WAYS OF TRANSLATING NAMES OF WEAPONS IN THE HENRYK SIENKIEWICZ’S NOVEL “PAN WOŁODYJOWSKI”

Cover Page

Cite item

Abstract

The article attempts to describe the ways of translating the names of weapons into Russian, which were used by the Polish writer Henryk Sienkiewicz in his historical novel “Pan Wołodyjowski”. The variety of Polish names of cold weapons, which the characters of the novel used, had to receive a corresponding translation into Russian. In the article by comparing fragments of Polish and Russian texts featuring such units, it is shown how the terms of the given thematic group were translated into Russian. It is noted that these units are able to reflect the colouring of the author`s language and the region the action takes place in. In many cases these borrowings as well as other foreign-language inclusions are the findings of a translator, and often have the character of innovation in Russian language text.

About the authors

Victor Szetela

Institute for Foreign Languages of Moscow Pedagogical State University

Author for correspondence.
Email: v.szetela@mpgu.su

PhD in Philology, Associate Professor, Chair of Contrastive Linguistics, Institute for Foreign Languages, Moscow Pedagogical State University

88, Vernadsky pr., Moscow, Russia, 119571

Petr V. Moroslin

Institute for Foreign Languages of Moscow Pedagogical State University

Email: pv.moroslin@mpgu.su

Doctor of Philological Sciences, Professor, Chair of Contrastive Linguistics, Institute for Foreign Languages, Moscow Pedagogical State University Linguistic Culturology

88, Vernadsky pr., Moscow, Russia, 119571

References

  1. Sienkiewicz H. (1960). Pan Wolodyjovski. Novel. Warsaw. (in Polish).
  2. Sienkiewicz H. (2011). Pan Wolodyjovski. Novel. Moscow. (in Russ.).
  3. Fasmer M. (1986). Etymological dictionary of the Russian language. Vol. 2. Moscow. (in Russ.).
  4. Fasmer M. (1987). Etymological dictionary of the Russian language. Vol. 4. Moscow. (in Russ.).
  5. Etymological dictionary of the Russian language. N.M. Shanski (Eds.). Vol. 8. Moscow: Izdatelstvo Moscovskogo Universyteta. (in Russ.).
  6. Brückner A. (1989). The etymological dictionary of the Polish Language. Warsaw. (in Polish).

Copyright (c) 2019 Szetela V., Moroslin P.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies