Том 18, № 2 (2020)

Имя в науке

Профессор Валерий Михайлович Мокиенко: «Много дел у меня, но лишь одна Полярная звезда» (к юбилею ученого)

Никитина Т.Г.

Аннотация

В сообщении отражены основные направления научной деятельности доктора филологических наук, профессора кафедры славянской филологии и научного руководителя межкафедрального словарного кабинета Санкт-Петербургского университета Валерия Михайловича Мокиенко, отмечающего свой 80-летний юбилей. Прослеживается творческий путь ученого-слависта, фразеолога, лексикографа, основателя научной школы и организатора молодежной науки. Представлены основные монографические издания и лексикографические труды ученого, общее количество которых составляют более 1250 работ. Отмечены уникальные словарные проекты, не имеющие аналогов в мировой лексикографической практике, реализованные под руководством В.М. Мокиенко. Показаны результаты его научного сотрудничества с зарубежными университетами, работа в составе международных научных сообществ, высоко оцененная зарубежными наградами. Особое внимание уделяется достижениям В.М. Мокиенко в области фразеографии, которые отмечены Золотой медалью имени В.И. Даля.

Русистика. 2020;18(2):141-151
pages 141-151 views

Русский язык в мировом пространстве

Общий анализ объективных проблем обучения русскому языку в Университете Нигерии

Окоедион Э.Г., Околье У.Ч.

Аннотация

Изучение нового языка связано с определенными трудностями, даже самые способные ученики находят новый язык сложным и трудным для понимания. Несмотря на прогресс, уже достигнутый в области обучения за последние пятьдесят девять лет, русский язык в Нигерии сталкивается с некоторыми значительными проблемами. Это и обусловило цель данной работы - исследование проблем обучения русскому языку в университетах Нигерии. Использовался описательный метод, данные, полученные посредством опроса 36 студентов, изучающих русский язык, были проанализированы и выражены в процентном соотношении. По результатам исследования не было обнаружено значительной разницы в средней оценке студентов мужского и женского пола предполагаемых сложностей изучения русского языка в Нигерии. Сделан вывод о том, что одними из основных, влияющих на обучение русскому языку в нигерийских университетах, являются институциональные, студенческие и семейные социально-экономические факторы (особенно уровень образования, профессиональный статус и уровень доходов родителей). Таким образом, исследование рекомендует правительству Нигерии, среди прочего, поощрять соответствующие университеты за счет лучшего финансирования и спонсорства некоторых программ, связанных с преподаванием и изучением русского языка, проведением конференций и семинаров.

Русистика. 2020;18(2):152-163
pages 152-163 views

Актуальные проблемы исследований русского языка

Лексические средства экспликации речевой агрессии в русскоязычных печатных изданиях советского периода

Биюмена А.А.

Аннотация

Актуальность статьи обусловлена распространенностью агрессивных материалов в медиапространстве, значимостью их роли в осуществлении воздействия на аудиторию. Цель работы состоит в выявлении и описании лексических средств создания речевой агрессии в русскоязычной прессе советского времени. Материал исследования составляют 500 статей на международную тематику, опубликованных с 1946 по 1989 г. в газете «Советская Белоруссия», издающейся в Белоруссии на русском языке. Использовались методы семантического, контекстуального и дискурсивного анализа. В ходе исследования выделены семантические группы лексики, использующейся в прессе указанного времени для выражения речевой агрессии. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что определение специфики экспликации агрессии в газетных текстах конкретного периода вносит вклад в понимание особенностей медиадискурса как типа институциональной коммуникации. Практическая значимость заключается в выявлении агрессивных семантических доминант советской прессы послевоенного времени. Установлено, что речевую агрессию в проанализированных текстах выражают лексемы, обозначающие определенные идеологии, агрессивные и военные действия, преступления и преступников, стремление к обогащению, несоблюдение закона, нарушение коммуникативного поведения, социальные и экономические проблемы, отрицательные эмоции и негативную оценку. Указаны перспективы дальнейшего изучения проблемы: выявление языковых средств экспликации агрессии в прессе других периодов, а также изучение стратегемно-тактических доминант агрессивного речевого поведения в статьях разных жанров и тематики.

Русистика. 2020;18(2):164-180
pages 164-180 views

Имена и контрапункты поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон»

Усова Н.В.

Аннотация

Cтатья посвящена поэтонимологическому исследованию поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон». Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, постоянно возрастающим интересом лингвистов к вопросам русской ономастики, в частности к исследованию проприальной составляющей текстов русской классики, с другой стороны, отсутствием в русистике исследований поэмы «Демон» с позиций ономастики. Цель работы состоит в изучении состава и функций поэтонимии указанной поэмы. Материалом исследования служит проприальная лексика, включенная в текст произведения. Основными методами являются: описательный метод, включающий наблюдение, систематизацию и обобщение языковых фактов; метод экспликации этимологической, культурно-исторической и ассоциативно-коннотативной семантики онимов; стилистический анализ; элементы фонетического и количественного анализа. В ходе работы рассматриваются особенности функционирования поэтонимов и способы их взаимодействия со стиховым контекстом. В фокусе внимания находятся лексико-семантический и фонетический аспекты ключевых мифо- и антропоэтонимов. В результате анализа выявлено, что поэтонимы восходят к именам собственным разных разрядов и представляют собой мифопоэтонимы, антропоэтонимы, космопоэтонимы, топопоэтонимы (в том числе гидропоэтонимы, поэтонимы-хоронимы, поэтонимыоронимы). Установлены оппозиции, формирующие сеть отношений контрапунктуры, важных с точки зрения смысла. Контрапунктическое сочетание основных мелодических линий обозначается соответствующими поэтонимами, дескрипциями, перифразами. Эффект одновременного звучания создается в значительной мере участием поэтонимов в композиции, системе образов и художественных средств произведения как целого. В поэме обнаруживается увеличение частоты звукобукв поэтонимов в их окружении, а также явление иррадиации, звуковые повторы, ассонансы и аллитерации, рифменное и анафорическое выдвижение поэтонимов, их акцентное выделение. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в развитие русской ономастики, в том числе в такие направления русского языка, как теория номинации, стилистика, фоносемантика. Практическая значимость статьи заключается в возможности включения опубликованных результатов в лекционные курсы высшей школы по русскому языкознанию, спецкурсы по ономастике, стилистике, лингвокультурологии. Изучение вопроса о стилистическом потенциале и фоносемантических свойствах собственных имен имеет перспективы в дальнейших исследованиях поэтических и прозаических художественных текстов русскоязычных авторов.

Русистика. 2020;18(2):181-194
pages 181-194 views

Методика преподавания русского языка как родного и иностранного

Повышение мотивации обучения русскому языку детей соотечественников за рубежом

Дроздова О.Е.

Аннотация

Рассматриваются разные аспекты обучения детей соотечественников за рубежом, влияющие на повышение мотивации освоения русского языка и поддержания интереса к нему в дальнейшем. Актуальность статьи обусловлена как потребностями русскоязычных соотечественников, так и социальным запросом со стороны Российской Федерации. Цель представленного исследования - выявление и обобщение актуальных и эффективных практик обучения детей русскому языка в условиях дальнего и ближнего зарубежья. В процессе изучения используются методы анализа научной литературы, наблюдения и обобщения педагогического опыта. Теоретическая значимость представленного исследования состоит в анализе фактов из научных источников и в формулировке концептуальных выводов: для учителей и воспитателей, работающих за рубежом, необходимой является установка на формирование у своих учеников ценностного отношения к русскому языку и желания не только общаться, но и познавать мир на русском языке (параллельно с познанием мира на языке страны проживания). Также кратко представлены концептуальные положения разработанного нового направления в методике - метапредметного обучения русскому языку, даны рекомендации по реализации такого обучения в работе с детьми соотечественников за рубежом. Анализ конкретных видов и форм работы, направленной на повышение мотивации обучения русскому языку (в том числе конкретные примеры работы с учителями Италии, Швейцарии и Мальты, воспитателями из штата Орегон, США), имеет практическую значимость. В результате исследования доказана целесообразность использования предлагаемых автором направлений повышения мотивации обучения русскому языку: освоение языка в процессе обучения разным предметам, проектно-исследовательская деятельность лингвистической направленности в разных областях жизни.

Русистика. 2020;18(2):195-208
pages 195-208 views

Онлайн-урок русского языка как иностранного в условиях цифровой трансформации педагогической деятельности

Дьякова Т.А., Хворова Л.Е.

Аннотация

Статья посвящена описанию одной из форм организации современного цифрового образовательного процесса - онлайн-урока. Целью исследования стало раскрытие понятия «онлайн-урок» как лингводидактической дефиниции современного цифрового образовательного пространства, определение его основных характерных признаков и методических возможностей для его реализации в преподавании русского языка как иностранного. Методологическую основу составили работы в области электронной лингводидактики, научные публикации по вопросам интеграции цифровых технологий в методику преподавания русского языка как иностранного, развития методических возможностей электронной лингводидактики русского языка как иностранного, содержание и инструменты сетевых, несетевых и прикладных обучающих электронных ресурсов, применяемых в онлайн-обучении русскому языку как иностранному. На основе разграничения понятий «дистанционное обучение» и «онлайн-обучение» определены их характерные признаки и предложено выделение «онлайн-урока» как самостоятельной лингводидактической дефиниции инновационного языкового образования, назначение которой состоит в достижении завершенной, но частичной цели обучения, реализуемой в режиме реального времени с бесперебойным доступом в интернет с применением электронным средств обучения и активных форм взаимодействия обучающего и обучаемых. Данное понятие не получило в современной методической науке достаточно полного лингводидактического описания применительно к преподаванию иностранных языков, в частности русского языка как иностранного, что определяет новизну исследования. Практическая значимость исследования состоит в определении современных электронных средств обучения, которые могут быть применимы в онлайн-преподавании русского языка как иностранного, классификации электронных средств обучения по русскому языку как иностранному на основе аспектно-комплексного подхода, а также анализе позиции методической ценности в преподавании русского языка как иностранного функции платформ, обеспечивающих реализацию онлайн-уроков.

Русистика. 2020;18(2):209-219
pages 209-219 views

Первые шаги в науке (до 20.06.2021 г.)

Особенности дискурса материнства в современных русскоязычных средствах массовой информации

Кувычко А.А.

Аннотация

Изучение современного медиадискурса, посвященного проблематике материнства, представляет значимость и является актуальным как в силу аксиологической природы феномена материнства, так и в силу социокультурных особенностей существующего медиапространства. Вопросы, связанные с материнством, являются непреходящими по своей важности. Разнообразная проблематика материнства (материальная и юридическая поддержка материнства, здоровье матери и современная медицина, психологические вопросы, связанные с материнством, женщина-мать в условиях современного социального устройства и многие другие), поднимаемая в современных СМИ, указывает, насколько актуальны для современного общества все проявления данного феномена. Цель настоящего исследования - через категорию интердискурсивности выявить и раскрыть особенности медиадискурса материнства общественно-политических СМИ, являющегося продуктом когнитивной деятельности современного российского социума. В качестве материала исследования были использованы медиатексты сетевых версий российских общественно-политических СМИ «Известия», «Российская газета», «Аргументы и факты», «Московский комсомолец», «Коммерсант», опубликованные с 2001 по 2019 год. Методология работы основана на контент-анализе сетевых изданий, классификации и систематизации материала исследования - медиатекстов, изучении текстового материала, описании медиадискурса материнства в виде когнитивной структуры (концептосферы). В исследовании впервые представлена интерпретация медиадискурса материнства через категорию интердискурсивности - взаимопроникновение (смешение) различных дискурсов. В результате сделаны выводы о наиболее репрезентируемых в медиадискурсе материнства концептах, что позволило представить исследуемый медиадискурс в виде когнитивной структуры - концептосферы. Медиадискурс материнства современных российских общественно-политических СМИ показан автором объединением институциональных медиадискурсов - политического, экономического, юридического, медицинского и религиозного, каждый из которых обнаруживает свои цели и языковые средства в подаче информации. Такой подход к описанию медиадискурса подчеркивает междисциплинарный характер исследования и указывает на перспективы его результатов для различных областей научного знания, в первую очередь журналистики и когнитивной лингвистики.

Русистика. 2020;18(2):220-231
pages 220-231 views

Безэквивалентная лексика в общественно-политических текстах XVIII века

Скорик Е.А.

Аннотация

В статье описано исследование по выявлению безэквивалентных лексических единиц в общественно-политических текстах XVIII века. Интерес к данному пласту лексики растет (особенно в области переводоведения и лингвокультурологии): с каждым годом появляется все больше работ, посвященных изучению безэквивалентной лексики с национально-культурной спецификой значения, созданных на материале различного содержания: художественные произведения, учебники, пресса, словари. Однако все они проводятся в рамках определенного периода времени, а именно - XIX-XXI веков. Анализ данного разряда лексики в литературе XVIII века выполняется впервые. Авторами текстов, послуживших источниками исследования, являются известные исторические фигуры рассматриваемого периода: Екатерина II, М.В. Ломоносов, В.Н. Татищев, В.К. Тредиаковский, А. Мацеевич, П.А. Плавильщиков. Основным критерием отбора текстов стала степень изученности в них безэквивалентных лексических единиц. В рамках общественнополитической тематики исследование по выявлению и описанию безэквивалентных лексических единиц также проводится впервые. Целью исследования является выявление, описание и анализ безэквивалентной лексики в вышеназванных текстах; практическая значимость заключается в возможности использования его результатов на занятиях русского языка как иностранного, при составлении словарей безэквивалентной лексики или лингвострановедческих словарей, а также при переводе текстов - источников данной работы на иностранные языки и составлении комментариев; теоретическая значимость обусловлена перспективой дальнейшего изучения безэквивалентных лексических единиц, имеющих национально-культурную специфику значения, на основе полученных данных. Определен количественный и качественный состав безэквивалентных лексических единиц, проанализированных затем с точки зрения соотнесенности не только с определенной тематической группой: предметы быта, титулы, военная лексика, социальные группы и т. д.; но и с видами безэквивалентной лексики: слова-реалии, лакуны, экзотизмы, отклонения от общеязыковой нормы и т. д. Чтобы иметь полное представление о рассматриваемом в данной статье языковом явлении, необходимо дальнейшее расширение хронологических и жанровых рамок материала исследования. Возможно использование в качестве источника текстов не только XVIII-ХХI веков, но и более раннего периода; а также не только произведений художественной литературы, словарей, прессы, но и расширить круг общественнополитической направленности: рассмотреть документы, научные труды, письма.

Русистика. 2020;18(2):232-249
pages 232-249 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах