Составление лингвострановедческого комментария к просмотру экранизированной русской сказки на занятиях по русскому языку как иностранному
- Авторы: Матвеенко В.Э.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 1 (2012)
- Страницы: 96-101
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9867
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Освещаются вопросы необходимости составления лингвострановедческого (ЛС) комментария к просмотру экранизированных русских сказок на занятиях по русскому языку как иностранному. ЛС-комментарий представляет собой информационный базис, объясняющий учащимся реалии русского языка и русской культуры и снимающий трудности в их понимании.
Об авторах
Вероника Эдуардовна Матвеенко
Российский университет дружбы народов
Email: veronikabelle@mail.ru <mailto:veronikabelle@mail.ru>
Кафедра русского языка и методики его преподавания; Российский университет дружбы народов
Список литературы
- Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М., 1980.
- Воробьёв В.В. Основы лингвокультурологического описания языка // Лингвистические и лингводидактические основы обучения русскому языку как иностранному: Сб. статей. - М.: Изд-во РУДН, 1997.
- Гак В.Г. Словарь. - БСЭ. 3-е изд. Т. 23. - М., 1945.
- Кулахметова Н.Н. Формы реализации страноведческого и лингвострановедческого компонентов на уроке английского языка в средней школе // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 5.
- Лихачёв Д.С. Заметки о русском. - М., 1984.
- Мифологический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1992.
- Славянская мифология. Энциклопедический словарь. / Под ред. В.Я. Петрухина. - М.: Эллис-Лак, 1995.
- Carol E. Fixman. The foreign Language Needs of US-based Corporations. Occasional Papers (NFLC at the Johns Hopkins University: Washington, 1989.