Дружба как рефлексия ценности в китайских и русских афоризмах: опыт электронного обучения лингвокультурным концептам

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена актуальной проблеме современной лингводидактики, русистики и лингвокультурологии - электронному обучению лингвокультурным концептам в межкультурном контексте на материале русского языка. В статье рассматривается применение информационно-коммуникационных технологий при обучении русскому языку как иностранному в лингвокультурологическом аспекте. Предлагаются методы онлайн-обучения в практике преподавания русского языка как иностранного для китайских студентов. В основе данного исследования лежат методы аналитического описания, систематизации, обобщения, сопоставительного анализа, лингвоконцептуального и лингвоаксиологического анализа, e-learning. В качестве материала исследования используются китайский и русский афористические фонды (более 100 афористических высказываний, содержащих лексемы друг , дружба , дружить ). В статье представлены электронные учебные материалы для работы преподавателей, которые учитывают специфику коммуникативной компетенции обучающихся в процессе изучения лингвокультурных концептов в межкультурном контексте на занятиях по русскому языку как иностранному. В рамках серии вебинаров (онлайн-семинаров) раскрываются этапы аксиологического анализа концепта дружба , вербализуемого в афоризмах в китайской и русской лингвокультурах, в процессе электронного обучения лингвокультурным концептам в межкультурном контексте в группе китайских студентов, изучающих русский языке как иностранный. Научная новизна состоит в том, что в работе впервые предлагаются упражнения онлайн-обучения русскому языку как иностранному с анализом лингвокультурных концептов в межкультурном контексте на материале китайской и русской афористики. Работа вносит вклад в развитие лингвоконцептологии, лингвокультурологии, лингвоаксиологии, русистики, методики преподавания русского языка как иностранного, e-learning в межкультурном контексте, а также межкультурной коммуникации. Материалы исследования могут применяться на занятиях по русскому языку как иностранному, лингводидактике, межкультурной коммуникации, теории и практике перевода. В качестве перспективы выступает создание электронного учебника для изучения лингвокультурных концептов в межкультурном контексте на занятиях по русскому языку как иностранному.

Об авторах

Юй Бай

Синьцзянский университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: youdengzi@163.com

кандидат филологических наук, доцент, заведующий Центром языкового сервиса Института иностранных языков

Китайская Народная Республика, Синьцзян-Уйгурский автономный район, городской округ Урумчи, Урумчи, район Тяньшань

Марина Ростиславовна Желтухина

Волгоградский государственный социально-педагогический университет

Email: zzmr@mail.ru

доктор филологических наук, профессор, академик РАЕН, профессор кафедры английской филологии Института иностранных языков, заведующая НИЛ «Дискурсивная лингвистика»

Российская Федерация, 400066, Волгоград, пр-т Ленина, 27

Список литературы

  1. Бай Юй, Желтухина М.Р. Аксиологическая диахрония китайских и русских афоризмов: ценности и нормы коммуникативного поведения // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2018. № 2 (30). С. 41-51
  2. Виды онлайн-обучения. URL: https://myownconference.ru/blog/index.php/vidy-onlineobucheniya/ (дата обращения: 05.05.2019)
  3. Диалог с концептами русской культуры: элективные интегрированные курсы для предпрофильного и профильного обучения: русский язык, литература, обществознание / под ред. Н.Л. Мишатиной. М.: Русское слово - РС, 2010
  4. Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети Internet // Иностранные языки в школе. 1998. № 1. С. 6-11
  5. Информационные технологии в обучении иностранным языкам. URL: http://bit.edu.nstu.ru/ archive/issue-1-2006/ikt_v_obuchenii_inostrannym_yazykam:_regi_127 (дата обращения: 05.05.2019).
  6. Карасик В.И., Стернин И.А. Антология концептов. Волгоград: Парадигма, 2005. 512 с.
  7. Лихачев Д.С. Великое наследие: заметки о русском. СПб.: Логос, 2007.
  8. Мишатина Н.Л. Лингвокультурологические концепты речевого развития старшеклассников на основе концептов русской культуры // Мир русского слова. 2006. № 4. С. 76-80.
  9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. URL: https://ozhegov. slovaronline.com/ (дата обращения: 08.03.2018).
  10. Пашаева К.Г. К вопросу обучения русскому языку как иностранному с помощью средств информационно-коммуникационных технологий // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2017. № 3. C. 113-119.
  11. Русские афоризмы. URL: http://aphorismos.ru/communication/ (дата обращения: 12.11.2013).
  12. Сысоев П.В. Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании. М., 2013. 70 с.
  13. Толковый словарь русского языка: в 3 т. / под. ред. Д.Н. Ушакова. URL: https:// ushakovdictionary.ru/ (дата обращения: 08.03.2018).
  14. Шалина И.В., Пикулева Ю.Б. К проблеме описания методики лингвоаксиологического анализа (на материале диалогического общения носителей просторечной лингвокультуры) // Научный диалог. 2016. № 11 (59). С. 121-132.
  15. Шерстобитова И.А. Концепт в методике преподавания русского языка как иностранного // Педагогическое образование в России. 2016. № 11. URL: https://cyberleninka.ru/ article/n/kontsept-v-metodike-prepodavaniya-russkogo-yazyka-kak-inostrannogo (дата обращения: 03.06.2019)
  16. Щукин А.Н. Основы методики использования аудиовизуальных средств обучения на занятиях по русскому языку как иностранному в вузе: автореф. дис. ... док. пед. наук. М., 1978. 38 с
  17. 18 лучших онлайн-курсов для изучения русского как иностранного. URL: https://vsekursy.com/read/191-saity-i-kanaly-dlya-izucheniya-russkogo-kak-inostrannogo.html (дата обращения: 05.05.2019)
  18. Aleshchanova I.V., Frolova N.A., Morozova E.V., Zheltukhina M.R. Psychological and Acmeological Aspect of Educational Cognitive Competence Development // Advances in Social Science, Education and Humanities Research (ASSEHR) (CILDIAH 2017). 2017. Vol. 97. Pp. 19-24
  19. Ostrikova G.N., Zheltukhina M.R., Zyubina I.A., Sidorova I.G. Learning Via Visualization at the Present Stage of Teaching a Foreign Language // Astra Salvensis. 2018. Vol. VI. No. 1. Pp. 601-607
  20. 在线新华字典 [Толковый онлайн-словарь китайского языка]. URL: http://xh.5156edu.com/ html5/z83m11j336252.html (дата обращения: 16.03.2018)
  21. 孔子及其弟子,论语,战国初期. 汉语百科辞典 [Конфуций и его ученики, «Аналоги Конфуция», «Период ранних враждующих государств». Китайская энциклопедия]. URL: http://www.zwbk.org/MyLemmaShow.aspx?lid=288363 (дата обращения: 18.02.2018)
  22. 象形字典 [Словарь пиктограмм]. URL: http://www.vividict.com/ (дата обращения: 10.02.2018). 辞海,上海辞书出版社,中国上海 [Ci Hai, Шанхайский словарь. Шанхай, Китай], 2009

© Бай Ю., Желтухина М.Р., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах