МЕТОД CASE-STUDY ПРИ ОБУЧЕНИИ УСТНОМУ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ ПЕРЕВОДУ
- Авторы: Пушкина АВ1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 1 (2016)
- Страницы: 103-107
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/13485
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматривается организация интерактивных занятий при обучении устному последовательному переводу и предложена схема анализа казусов. Описанная модель интерактивной деятельности студентов на основе метода анализа проблемных ситуаций (сase-study) доказывает, что вариативность образовательного процесса позитивно влияет не только на результативность достижения конечной цели, но и мотивацию студентов.
Об авторах
А В Пушкина
Российский университет дружбы народовКафедра иностранных языков филологического факультета
Список литературы
- Гирина А.Ч. Метод анализа казусов в обучении иностранному языку как языку специальности (из опыта преподавания немецкого языка для специальности «Международное право»). URL: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/5231/1/girina_2010_trudy.pdf
- Долгоруков А.М. Метод case-study как современная технология профессионально-ориентированного обучения. URL: http: //www.vshu.ru /lections.php? tab_id=3&a=info&id=2600
- Мекеко Н.М. Новый подход к преподаванию иностранных языков студентам неязыковых факультетов // Вестник РУДН. Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». 2014. № 3. С. 107-110.
- Пушкина А.В. Обучение устному последовательному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование»: дисс. ... канд. пед. наук. М., 2015. 178 c.
- Робинсон Д. Как стать переводчиком: введение в теорию и практику перевода / пер. сангл. СПб.: КУДИЦ-ПРЕСС, 2007. 304 с.
- Croker Ch. Lost in translation.Misadventures in English abroad. London: Michael O’Mara books limited, 2007. 176 p.
![](/img/style/loading.gif)