Междисциплинарный подход к изучению и обучению межкультурной коммуникации

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье дается обзор различных подходов к межкультурной коммуникации, с тем чтобы еще раз привлечь внимание исследователей межкультурной коммуникации к необходимости использования междисциплинарного, синергетического подхода к этой отрасли гуманитарного знания и преподаванию этой дисциплины в высшей школе.

Об авторах

Алевтина Александровна Колосова

Российский университет дружбы народов

Email: Koloso-Alla@yandex.ru
Кафедра массовых коммуникаций

Наталия Владимировна Поплавская

Российский университет дружбы народов

Email: Natalinita@yandex.ru
Кафедра массовых коммуникаций

Список литературы

  1. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и грамматики / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. — М.: Языки славянской культуры, 2001
  2. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. — М.: Языки славянской культуры, 2001
  3. Воробьев В.В. Лингвокультурология. Теория и методы: Монография. — М.: Изд-во РУДН, 1997
  4. Голованиевская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка: Монография. — М.: Диалог, 1997
  5. Городецкая Л.А. Лингвокультурная компетентность личности. — М.: МАКС Пресс, 2007
  6. Грановская Р.М. Творчество и конфликт в зеркале психологии. — СПб.: Речь, 2006
  7. Гречко П.К. Различия: от терпимости к культуре толерантности: Учеб. пособие. — М.: Изд-во РУДН, 2006
  8. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — М.: Гнозис, 2004
  9. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. Изд. 2, испр. и доп. — М.: ЧеРо, 2003
  10. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. — М.: Гнозис, 2002
  11. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. — 2-е изд. — М.: МАКС Пресс, 2008
  12. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. — М.: Языки славянских культур, 2009 (Язык. Семиотика. Культура)
  13. Мацумото Д. Человек, культура, психология. Удивительные загадки, исследования и открытия. — СПб.: Прайм-Еврознак, 2008
  14. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. — М.: Икар, 2007.
  15. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб. пособие. — М.: Слово/ Slovo, 2000 (2008)
  16. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура. Учеб. пособие. — М.: Логос, 2004 (2008)
  17. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М., 2005
  18. Самохина Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств. Учеб. пособие. — М.: Р. Валент, 2005
  19. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Академия, 2006
  20. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: Учеб. пособие. — М.: Флинта; Наука, 2007
  21. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учеб. пособие. — М.: Гнозис, 2007
  22. Головлева Е.Л. Основы межкультурной коммуникации: Учеб. пособие. — Ростов н/Д: Феникс, 2008
  23. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурном общении: монография. — М.: Флинта; Наука, 2009.
  24. Бергельсон М.Б. Лингвистические методы исследования в области (межкультурной) коммуникации: Тезисы пленарного доклада на II Международной конференция РКА «Коммуникация: Концептуальные и прикладные аспекты («Коммуникация–2004»). — URL: http://www.russcomm.ru/rca_biblio/b/bergelson01.shtml
  25. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурном общении: Монография. — М.: Флинта; Наука, 2009.
  26. Martin J.N., Nakayama Th.K. Intercultural communication in contexts. Fifth edition. Published by McGraw-Hill, N.Y., 2010.
  27. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию: Учеб. пособие. — М.: Гнозис, 2007.
  28. Klyukanov I.E. A Systems Approach to Multicultural Education // The Edge: the E-Journal of Intercultural Relations. Vol. 1(2)
  29. Klyukanov I.E. Principles of International Communication. Pearson Education, Inc. 2005
  30. Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: системно-семиотическое исследование. — Тверь, 1998
  31. Клюканов И.Э. Теория коммуникации как область исследования // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». — Вып. 2 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — Тверь, 2005. — № 1(7). — С. 56—66.
  32. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: Учеб. пособие. — М.: Флинта; Наука, 2007.
  33. Молчанова Г.Г. Английский как неродной: текст, стиль, культура, коммуникация: Учеб. пособие. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007.
  34. Герман И.А. Лингвосинергетика: Монография. — Барнаул, 2000; Пономаренко Е.В. Функциональная лингвосинергетика и проблемы делового общения // Филологические науки в МГИМО: Сб. науч. трудов. № 27 (42). — М.: МГИМО-Университет, 2007. — С. 132— 139
  35. Научная конференция «Синергетическая лингвистика: лингвистическая синергетика», 8—10 апреля 2010 г. в ГОУ ВПО «Пермский государственный технический университет».
  36. Караулов Ю.Н. Русский язык и языфковая личность. — М., 2002.
  37. Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчиков). — М., 1989.
  38. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — М.: Гнозис, 2004.
  39. Гречко П.К. Различия: от терпимости к культуре толерантности: Учеб. пособие. — М.: Изд-во РУДН, 2006.
  40. Кузьменкова Ю.Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. — 2-е изд. — М.: МАКС Пресс, 2008.

© Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах