Испанский язык в Экваториальной Гвинее: социолингвистическое исследование
- Авторы: Найдёнова Н.С.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 3 (2014)
- Страницы: 136-144
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10181
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматривается языковая ситуация и языковая политика Экваториальной Гвинеи. Особенности языковой интерференции на различных уровнях раскрываются с помощью примеров из произведений гвинейских писателей.
Ключевые слова
Об авторах
Наталья Сергеевна Найдёнова
Российский университет дружбы народов
Email: kafedra_fl_rudn@mail.ru
Кафедра иностранных языков Филологический факультет
Список литературы
- Quilis A., Casado-Fresnillo C. La lengua española en Guinea Ecuatorial. - Madrid: UNED, 1995.
- Lipski J. The Spanish of Equatorial Guinea: research on la hispanidad’s best-kept secret // Afro Hispanic Review, 2000. - Vol. 19. - Nо. 1. - Р. 11-38.
- Zamora Segorbe A. Breve aproximación a la sociolingüística del Fá d’Ambô en Guinea Ecuatorial // Oráfrica, revista de oralidad africana, nº 5, abril de 2009, p. 71-112. - URL: www.raco.cat/index.php/Orafrica/article/download/136803/186992
- de Castro M., Ndongo D. España en Guinea. Construcción del desencuentro: 1778-1968. - Toledo: Ediciones Sequitur, 1998.
- Medina-Doménech R. Scientific Technologies of National Identity as Colonial Legacies: Extracting the Spanish Nation from Equatorial Guinea // Social Studies of Science, 2009. - Vol. 39. - No. 1. - Р. 81-112.
- Ndongo-Bidyogo D. Las tinieblas de tu memoria negra. - Madrid: Editorial Fundamentos, 1987.
- Lipski J. El español de Guinea Ecuatorial en el contexto del español mundial // La situación actual del español en África. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas en África. - Madrid: SIAL, 2006. - P. 79-117.
- Siale Djangany J.F. Cenizas de kalabó y termes. - Malabo: Editorial Malamba, 2000.
- Bibang Oyee J. Curso de lengua fang. - Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano, 1990.
- Esono Mitogo P. El hombre y la costumbre. - Madrid: UNED, 1990.
- Ncogo M. Adjá-Adjá y otros relatos. - Malabo: Centro Cultural Hispano-Guineano, 1994.
- Ávila Laurel J.T. Áwala cu sangui. - Malabo: Editorial Pángola, 2000.
- Nistal Rosique G. Estado actual del español y actuaciones para la mejora de la calidad del español en Guinea Ecuatorial // La situación actual del español en África. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas en África. - Madrid: SIAL, 2006. - P. 375-380.
- URL: http://almacosta.wordpress.com/2007/03/22/guinea-ecuatorial-el-pais-africano-que-habla-espanol
- Ueda H. Un estudio comparativo del léxico de Guinea Ecuatorial: Resultado de encuestas y clasificación // La situación actual del español en África. Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas en África. - Madrid: SIAL, 2006. - P. 479-495.
- Найденова Н.С. Лексико-семантические и деривационные особенности французского языка в странах Тропической Африки: Дисс.. канд. филол. наук. - М., 2005.
- Nistal Rosique G. El caso del español en Guinea Ecuatorial. - URL: http://cvc.cervantes.es/ lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_08.pdf
- URL: http://www.francophonie.org/Guinee-Equatoriale-113.html
- Constitución de la República de Guinea Ecuatorial. - URL: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/ afrique/guinee_equat-lois.htm#Décret-loi_1/2010
- URL: http://www.cplp.org/id-50.aspx
- Ndongo-Bidyogo D. La literatura de Guinea Ecuatorial: 25 años después // La palabra y la memoria: Guinea Ecuatorial 25 años después. - Madrid: Editorial Verbum, 2010. - P. 19-37.