Культурный VS этнокультурный VS инокультурный компонент в структуре и семантике фразем русского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье разводятся понятия культурного, этнокультурного и инокультурного компонента в формальной и семантической структурах единиц русской фраземики, а также показаны возможные варианты соотношения данных компонентов.

Об авторах

М Л Хохлина

Астраханский государственный университет

Кафедра современного русского языка; Астраханский государственный университет

Список литературы

  1. Берков В.П. Большой словарь крылатых слов русского языка. - М.: Русские словари: Астрель: АСТ, 2000.
  2. Золотых Л.Г. Когнитивно-дискурсивные основы фразеологической семантики. - Астрахань: Астраханский университет, 2007.
  3. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспект. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
  4. Фразеологический словарь современного русского литературного языка: в 2 т. / Под ред. А.Н. Тихонова. - М.: Флинта: Наука, 2004.
  5. Шанский Н.М. Фразеология современного русского литературного языка - М.: Высшая школа, 1985.

© Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах