Англицизмы в спортивной терминологии испанского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена проблеме английских заимствований в спортивной терминологии современного испанского языка, их эволюции и периодизации с конца XIX в. до настоящего времени. Представлен обзор дискуссий в отношении выработки общей лингвистической политики, а также адаптации иностранных заимствований и нормирования спортивного языка.

Об авторах

Светлана Анатольевна Яковлева

Национальный автономный университет Мексики

Центр Иностранных языков факультета Арагон; Национальный автономный университет Мексики

Список литературы

  1. Agencia E. Vademécum del español urgente (I). - Madrid, Fundación Efe, 1992.
  2. Agencia E. Vademécum del español urgente (I y II). - Madrid, edición electrónica, 1997.
  3. Alonso Pascual J. Anglicismos deportivos: uso y abuso en la información española. - Valladolid, Junta de castilla y León, 1996.
  4. Alvar M. Del Léxico deportivo al mito // El Norte de Castilla. - Valladolid, 8.11.1992.
  5. Asociación de Academias de la lengua española: «Declaración de Valladolid» // II Congreso Internacional de la Lengua Española. - Universidad de Valladolid, 18 de octubre de 2001.
  6. Grigelmo A. Defensa apasionada del idioma español. - Madrid, Suma de Letras, S.L. 2004. - P. 398.
  7. Castañon Rodriguez J. Léxico del fútbol en la prensa deportiva española: 1938-1988. Tesis doctoral. - Universidad de Valladolid, 1991.
  8. Karag Acisclo. Diccionario de los deportes. - Barcelona, Dalmau y Jover, 1963.
  9. Prats Cañete M. «España y América: lo que nos une y nos separa en el lenguaje deportivo» // El idioma español en el deporte. - Madrid, Fundación Efe, 1994. - P. 393-398.

© Яковлева С.А., 2009

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах