Особенности создания национально-ориентированного пособия по специальности «гид-переводчик» для вьетнамской аудитории
- Авторы: Скяева ЕВ1, Карапетян НГ2
-
Учреждения:
- Российский центр науки и культуры в Ханое
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 4 (2009)
- Страницы: 49-54
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/2011
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Данная статья имеет целью проанализировать пособие по русскому языку для студентов-филологов 4 курса специальности «гид-переводчик», написанное совместным российско-вьетнамским коллективом.
Об авторах
Е В Скяева
Российский центр науки и культуры в ХаноеРоссийский центр науки и культуры в Ханое
Н Г Карапетян
Российский университет дружбы народовКафедра русского языка инженерного факультета; Российский университет дружбы народов
Список литературы
- Пассов Е.И. Сорок лет спустя, или Сто и одна методическая идея. - Глосса-пресс, 2006.
- Щукин А.Н. История преподавания русского языка как иностранного в очерках и извлечениях: Учебное пособие для вузов <http://www.bolero.ru/books/9785981110436.html>. - М., 2005.