Когнитивная специфика испанского гендера
- Авторы: Кутьева М.В.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 3 (2010)
- Страницы: 41-48
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1954
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Статья посвящена изучению вербализации категорий «мужское» и «женское» в испанском языке, переживающем серьезный гендерный конфликт. Гендерная ситуация и когнитивные причины ее становления в испанском языке рассматривается на фоне русского языка.
Ключевые слова
Об авторах
Марина Викторовна Кутьева
Российский университет дружбы народов
Email: marku2006@yandex.ru
Кафедра иностранных языков № 3 ИИЯ; Российский университет дружбы народов
Список литературы
- Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины (на материале французского языка). - М., 1995.
- Баско Н.В. Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян. Учебное пособие по культурологии, развитию речи и чтению для изучающих русский язык как иностранный. - М.: Рус. яз. Курсы, 2007.
- Бердяев Н. Миросозерцание Достоевского. - М.: АСТ, 2006.
- Левинтова Э.И., Вольф Е.М. Испанско-русский фразеологический словарь. - М.: Русский язык, 1985.
- Сергеева А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. - 6-е изд. - М.: Флинта; Наука, 2008.
- Фирсова Н.М. Отражение маскулинности в вербальных и невербальных средствах коммуникации испаноязычных народов // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика». - 2006. - № 8. - С. 76-86.
- Zainqui J.M. Diccionario razonado de sinónimos y contrarios. - Barcelona: Editorial de Vecchi, 1985.