Устойчивость и вариативность содержания этнокультурных стереотипов (на материале ассоциативного эксперимента «Китайцы глазами русских»)
- Авторы: Чжан Ж.1
-
Учреждения:
- Институт языкознания РАН
- Выпуск: Том 15, № 1 (2018)
- Страницы: 59-66
- Раздел: Языковое сознание
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/18104
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8011-2018-15-1-59-66
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Данная статья посвящена исследованию устойчивости и вариативности этнокультурных стереотипов о китайцах в обыденном русском сознании, которое проводилось в течение десяти лет. Выводы сделаны на материале экспериментальных исследований, проведенных в 2017 г. с носителями русского языка по методике О.А. Леонтович. Полученные данные сравнивались с данными опроса, проведенного ФОМ в 2007 г. («Китай и Россия»). Сравнение результатов, полученных в 2007 г. и 2017 гг., показало, что этнокультурные стереотипы включают положительную и отрицательную оценку китайцев русскими; стереотипы устойчивы во времени, хотя они постепенно обогащаются новым содержанием; между стереотипами имеются причинность и противоречие. Таким образом, для того чтобы способствовать оптимизации межкультурного общения, необходимо проникнуть в изучение проблематики стереотипов.
Полный текст
1. ВВЕДЕНИЕ Этнокультурный стереотип представляет собой «обобщенное представление о типичных чертах, характеризующих какой-либо народ» [1. С. 18]. По мнению этнопсихологов, этнокультурные стереотипы образуются из-за несовпадений в системах двух культур, которые становятся явными в процессе межкультурных контактов и «затем сами становятся особой, автономной величиной в сознании людей, начиная воздействовать на процесс межкультурного общения» [2. С. 3]. Стереотип апеллирует и к культуре, и к языку, иными словами, он является культурно-языковым явлением и фрагментом национально-культурной картины мира. Для исследования и описания различных языковых явлений в лингвистике применяется полевой подход, задачей которого является описание ядра и периферии обозначений исследуемого объекта. Мы предпринимаем выявление ядра и периферии этнокультурных стереотипов по принципу полевого подхода. Поскольку «этнокультурные стереотипы имеют безусловную связь с традициями, ритуальной символикой, мифами, укорененными в общественном сознании обычаями и нравами того или иного народа» [3. С. 80], среди членов определенной группы людей имеется высокая степень единства этнокультурных стереотипных представлений. Однако, как замечает Т.Г. Стефаненко, «стереотип... не означает их полного тождества у отдельных индивидов или осознания всеми представителями группы в одинаковой степени» [4. С. 242]. Что касается динамики изменения этнокультурных стереотипов, то она в основном определяется двумя факторами. Во-первых, тем, что скорость обновления информации становится более быстрой, чем раньше, особенно в высокотехнологическом веке: каждый день человек получает поток информации посредством интернета, книг, журналов и рекламы и т.д. Во-вторых, на отношение между странами влияет политика: так, восприятие украинцами русских сильно изменилось под воздействием политических процессов. Необходимо особо упомянуть об устойчивости содержания стереотипа по отношению к новой информации. Исследователи утверждают, что стереотипы могут оставаться неизменными в течение долгого времени, они выступают как «устойчивые объяснения определенных фактов и критические интерпретации вещей» [5]. Мы полагаем, что признаваемая устойчивость содержания стереотипа является относительной. Например, когда отношения между двумя народами развиваются стабильно в течение долгого времени, существенного изменения содержания стереотипов не будет. В данной статье мы изложим результаты анализа устойчивости содержания этнокультуных стереотипов о китайцах в течение десяти лет, используя экспериментальный и сравнительный методы. 2. ОБСУЖДЕНИЕ Методы исследования. В книге О.А. Леонтович [6] представлены результаты психолингвистического эксперимента, проведенного с целью выявления содержания этнокультурных стереотипов о русских и американцах. Мы использовали методику О.А. Леонтович в нашем исследовании для формирования опросника в форме открытых вопросов. Цель и задачи исследования. Целью является определение устойчивости стереотипов носителей русского языка о китайцах в течение десятилетнего периода развития русско-китайских отношений. Задачи исследования: 1. выявление содержания этнокультурных стереотипов носителей русского языка о китайцах в 2017 г.; 2. сравнение содержания стереотипов носителей русского языка о китайцах в 2007 и 2017 г.; 3. описание языковой репрезентации содержания стереотипов о китайцах, имеющихся у носителей русского языка. Выборка. В опросе приняли участие граждане России (Москва), в основном студенты и аспиранты, в возрасте от 17 до 40 лет. Было получено 50 анкет. Отметим, что полученные результаты дают представление о содержании современных этнокультурных стереотипов только русских данного возраста и не могут быть распространены на этнокультурные стереотипы всех русских. Процедура исследования. Анкета предъявлялась на родном языке испытуемых. Паспорт анкет включал данные о возрасте, поле, родном языке, пребывании в других странах. Основной опросник представлял собой совокупность открытых и косвенных вопросов. Первый вопрос был ориентирован на получение общих характеристик (атрибуций) представителей китайской культуры. Остальные вопросы имели вид незаконченных предложений (стимулов), где предполагалось указание испытуемыми типичных действий китайцев или действий и объектов действий, которые выражаются определенными средствами языка. 1. Какими вам кажутся китайцы? Какими вам показались китайцы? Опишите свое впечатление от китайцев. 2. Китайцы любят: <что?> <делать что?> <когда…(происходит) что?> 3. Китайцы не любят: <что?> <делать что?> <когда…(происходит) что?> 4. Китайцы всегда: <делают что?> <какие?> 5. Китайцы иногда: <делают что?> <какие?> 6. Китайцы никогда не: <делают что?> <какие?> Таким образом, в вопросах 2-6 испытуемым предлагалось дописать недостающую часть предложения. В небольшой части ответов, однако, прослеживалось нарушение грамматических связей с первой частью предложения, т.е. испытуемые строили свою отдельную предикацию. При обработке таких ответов устанавливались смысловое соотношение со стимулом. Обсуждение результатов. Данные обрабатывались с помощью компьютерной программы Excel. Все ответы были проанализированы, аналогичные варианты были распределены по категориям и подсчитаны. Ответы приводятся в порядке убывания частотности: Китайцы такие: трудолюбивые (50%); добрые (28%); дисциплинированные (20%); дружелюбные (18%); общительные (18%); шумные (18%); целеустремленные (16%); маленькие (16%); вежливые (16%); непредсказуемые (16%); скромные (14%); позитивные (10%); мудрые (10%); любознательные (10%); веселые (8%); отзывчивые (8%); тихие (8%); улыбчивые (6%); смешные (6%); стеснительные (6%); хитрые (6%); ответственные (6%); многочисленные (6%); спортивные (4%); финансисты (4%); понимающие (4%); разные (4%); толкаются и лезут везде (4%); быстрые (4%); изобретательные (4%); расчетливые (4%); терпеливые (4%); открытые (4%); нечистоплотные (4%). Китайцы любят: кушать (56%); путешествовать (42%); рис (22%); семью (22%); работать (20%); фотографировать (16%); традицию (14%); чай (12%); громко разговаривать (10%); игры (8%); общаться (8%); подарки (8%); праздники (8%); спорт (8%); иностранцев (8%); бренды (6%); улыбаться (6%); суши (6%); Россию (6%); боевые искусства (6%); экономить (4%); четкость (4%); порядок (4%); поэзию (4%); природу (4%); гулять (4%); Китай (4%); здоровый образ жизни (4%); рожать детей (4%); учиться (4%); пользоваться мобильными устройствами (4%); европейскую внешность (4%); панд (4%). Китайцы не любят: европейскую и русскую еду (16%); загорать (8%); спорить (8%); алкоголь (8%); оплошность (6%); каждый человек индивидуальный (6%); неуважение (6%); Америку (6%); мясо (6%); японцев (6%); ложь/обман (6%); непорядок (4%); шум (4%); несправедливость (4%); опаздывать (4%); безделье (4%); сладкое (4%); молчать (4%); безответственность (4%); очереди (4%). Китайцы всегда: едят палочками (20%); улыбаются (20%); работают (16%); учатся (12%); дружелюбные (8%); пьют (8%); готовы помочь (8%); вежливые (8%); долго живут (8%); шумят (8%); стремятся к успеху (6%); молчат (6%); сидят в гаджетах (6%); общаться (6%); непонятно разговаривают (6%); путешествуют (6%); фотографируют (6%); изучают иностранные языки (6%); отмечают праздники (4%); собраны (4%); сохраняют лицо (4%); чтут традиции (4%); уважают взрослое поколение (4%); здороваются (4%); любопытные (4%); хитрят (4%). Китайцы иногда: путешествуют (10%); ссорятся (10%); едят европейскую кухню (8%); смешно шумят (8%); опаздывают (6%); курят (6%); молчаливы (4%); плюются на улице (4%); отдыхают (4%); грубят (4%); пьют алкоголь (4%). Китайцы никогда не: грубят (8%); курят (6%); наводят порядок (4%); спешат (4%); бросят свою родину (4%); примут православие (4%); пропустят обед (4%); ругаются (4%). Полученные нами данные показывают, что китайцы наделяются качествами, связанными с работой, учебой, трудолюбием, и в этом представляются целеустремленными, дисциплинированными, любознательными, позитивными и ответственными. Китайцы трудолюбивы, поэтому они любят работать и всегда работают. Китайцы любят учиться и всегда учатся и стремятся к успеху, потому что они целеустремленные. Так как китайцы любят порядок и не любят непорядок, они дисциплинированны. Китайцы относятся к человеку по-доброму, дружелюбно и вежливо, потому что они всегда готовы помочь, любят иностранцев, уважают взрослое поколение и вообще не любят неуважение. Однако китайцы могут обманывать иностранцев, поэтому у русских сформировался образ «хитрых» китайцев. Во внешности китайцев отмечается прежде всего маленький рост, а в поведении - привычка улыбаться. Характер китайцев описывается противоречиво: они общительные, скромные, непредсказуемые, замкнутые, тихие, веселые. Очевидно, что эти характеристики китайцев соотносятся с их поведением и привычками в обычной жизни. Например, китайцы всегда общаются и непонятно разговаривают, не любят молчать, любят общаться, поэтому у русских создается впечатление о том, что китайцы общительны. Сравнение содержания этнокультурных стереотипов 2007 г. и 2017 г. В феврале 2007 г. в 100 населенных пунктах 44 областей, краев и республик России был проведен опрос, в котором приняли участие 1500 респондентов [7]. Испытуемые отвечали на вопрос: «По вашему мнению, чем, кроме внешности, китайцы отличаются от россиян, жителей России?» В результате опроса русские отметили: Положительные качества китайцев: трудолюбивые, работящие (26%), умные, мудрые (5%), энергичные, упорные, целеустремленные (4%), практичные, предприимчивые, хозяйственные (3%), неприхотливые, выносливые, терпеливые, сдержанные (3%), дисциплинированные, ответственные (2%), доброжелательные, общительные (1%). Отрицательные качества: хитрые, изворотливые (4%), наглые, назойливые, самоуверенные (2%), грязные, нечистоплотные (1%), злые, жестокие, агрессивные (1%). Другие характеристики: культура, традиция, уклад, менталитет, национальный характер (11%); многочисленность, высокая рождаемость (5%); сплоченность, патриотизм (2%); разный уровень жизни у нас и у них (2%); повсеместная экспансия китайских товаров, в том числе некачественных, стремление проникнуть в Россию (2%); долгожители, ведут здоровый образ жизни (1%); рост, внешность (1%); разные языки (1%); политический строй, коммунизм (1%); стремление жить лучше, быстрое развитие страны (1%); нет различий (4%); нет ответа (31%) Сравнивая результаты исследований, проведенных ФОМ в 2007 г., и наши данные 2017 г., можно сделать следующие выводы. Этнокультурные стереотипы включают положительную и отрицательную оценку китайского народа, однако положительные качества упоминаются примерно в 80% случаев (%): трудолюбивые (26/50)1, мудрые (5/10), целеустремленные (4/16), сдержанные (3/16), дисциплинированные (2/20), отвественные (2/6). В числе отрицательных качеств: хитрые (4/6), нечистоплотные (1/4). Данная группа составляет ядро содержания стереотипа о китайцах. В связи с тем, что в 2007 г. в ходе исследования устанавливалось в основном отличие китайского народа от русского, не были получены такие характеристики китайцев, как «добрые» и «вежливые». По результатам 2017 г. качества добрые (20%) и вежливые (16%) приписываются не только китайцам, но и русским. Соотвественно, эти два качества могут быть включены в число основных характеристик китайского народа. Многочисленность (%) (5/6) представляет собой постоянный признак, входящий в содержание стереотипа о китайцах. Таким же постоянным признаком является и маленький рост. Периферия содержания стереотипа представлена характеристиками китайцы любят здоровый образ жизни, китайцы не бросают родину, китайцы чтут традиции и т.д. Интересным моментом является то, что в 2017 г. испытуемые упомянули такое качество китайцев, как шумные (18%). Безусловно, это связано с тем, что межкультурная коммуникация становится более интенсивной и русские все ближе знакомятся с особенностями обыденного поведения китайского народа. Языковая репрезентация нового образа китайцев (шумные) Причины устойчивости этнокультурных стереотипов неразрывно связаны с механизмом социального восприятия. Механизмом социального восприятия, особенно межгруппового, служит стереотипизация, которая выполняет следующие функции: 1) классификация форм поведения аутгруппы и выявление его причин; 2) объяснение этих причин с помощью уже известных или кажущихся известными категорий; 3) формирование совокупности признаков-характеристик аутгруппы. Показано, что каждый признак, характеризующий членов группы, коррелирует с их действиями и обусловлен процессом приписывания явлениям или объектам причин, по которым совершаются эти действия. Чтобы изменить содержание стереотипов, люди должны изменить свое поведение и образ жизни. 1 Первая цифра означает процент всех ответов 2007 г., вторая -процент ответов 2017 г. Поскольку социально одобренное поведение и образ жизни в каждой культуре связаны со стандартными способами совершения действия, изменение поведения и образа жизни является чрезвычайно трудным. Этим и объясняется устойчивый характер стереотипа. Еще одной причиной того, что стереотип очень трудно преодолевать, является тот факт, что большинство людей не старается прилагать усилия в оценке каждого явления (и человека) в каждой конкретной ситуации. Это может произойти только при наличии определенной мотивации [8. PP. 16-20]. Однако содержание стереотипа со временем может дополняться. Так, в 2017 г. русские респонденты указывали, что китайцы любят громко разговаривать, не любят молчать, всегда шумят, китайцы иногда смешно шумят. Можно объяснить это явление следующим образом. Во-первых, в русской культуре существует ценность «личного пространства», определяющая этику поведения человека: надо вести себя так, чтобы не мешать окружающим. В китайской культуре нет понятия личного пространства применительно к общественным местам, поэтому китайцы просто не замечают, что своим поведением мешают другим. Во-вторых, китайский язык имеет специфическую интонацию, которая русскими воспринимается как агрессивная. 3. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В целом содержание этнокультурных стереотипов является устойчивым во времени, хотя оно может дополняться и изменяться. Рассматривая содержание стереотипов как систему, мы замечаем, что между признаками существует не только причинность, но и противоречие: китайцы шумные, потому что они громко разговаривают и любят шуметь; китайцы тихие - китайцы шумные. В содержании стереотипов на основе количественного и качественного анализа может быть выявлено ядро (устойчивые характеристики) и периферия (вариативные характеристики) по принципу лингвистического полевого подхода. Этнокультурные стереотипы - это фрагмент национально-культурной картины мира. Их роль неоднозначна. С одной стороны, они помогают человеку упрощать процесс познания окружающего мира и быстро адаптировать новый объект или явление к той картине, которая имеется у него в сознании; с другой стороны, стереотипы содержат слишком обобщенные характеристики, что лишает нас возможности познания реальных свойств индивидуального объекта и может стать барьером в межкультурном общении. Таким образом, этнокультурные стереотипы в межкультурной коммуникации играют важную роль. Безусловно, отрицательные представления о том или ином народе мешают конструктивному межкультурному диалогу. И первым шагом для изменения таких представлений может стать более глубокое изучение содержания и функционирования современных этнокультурных стереотипов.
Об авторах
Жуньмэй Чжан
Институт языкознания РАН
Автор, ответственный за переписку.
Email: runmei.zhang@yandex.com
аспирант отдела психолингвистики
Российская Федерация, 125009, Москва, Большой Кисловский пер., 1, стр. 1Список литературы
- Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.
- Славяне и их соседи. Этнопсихологический стереотип в средние века: сборник тезисов. М.: Институт славяноведения и балканистики, 1990.
- Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. М.: КомКнига, 2006.
- Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. М.: Прогресс, 1999.
- Психологические механизмы формирования социальных стереотипов. URL: http:// finddiplom.ru/Psikhologicheskie-mekhanizmih-formirovaniya-socialjnihkh-stereotipov.html (дата обращения 11.06.2017).
- Леонтович О.А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию. Волгоград: Перемена, 2003.
- Отчет опроса «Китай и Россия». URL: http://bd/fom/ru/report/map/d070624 (дата обращения 11.06.2017).
- Affect, Cognition, and Stereotyping Interactive Processes in Group Perception. Edited by David L. Hamilton, Diane M. Mackie, Academic Press, Inc., Harcourt Brace Jovanovich Publishers. 1993. Print.