ABOUT THE STYLE OF CITING (MLA) |
Beginning with the first issue of 2018, we take as a basis the MLA style for processing bibliographic data. However, instead of the alphabetical list of literature, we continue to use the order of quoting sources in the text (ORDINAL CITATION). Below the rules and examples for REFERENCES are given. For full information on this style, see The Chicago Manual of Style (16th edn) or http://www.chicagomanualofstyle.org/tools_citationguide.html |
IN THE TEXT (PLACEMENT) |
Sources are cited in the text, usually in square brackets, by ordinal number in the text, and a page number. Full details are given in the Reference list (under the heading References). Place the reference at the appropriate point in the text; normally just before punctuation: [1. P. 34]. |
REFERENCE LIST |
GENERAL PRINCIPLES |
ORDER |
As the source is mentioned in the text. In the Reference list all cited works are given sequentially, the source sequence number is placed in square brackets: [1] Ortiz, F. 1995. Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar. Spanish edition. / Transl. into English by Harriet de Onis. New York: Knopf, (1940)1947. Reprint: Durham, NC, and London: Duke University Press Books, USA. IMPORTANT: Please, use the form of the author name as it appears on the title page or head of an article. Typically, the author's name is given in full: Ortiz, Fernando; Kellman, Stephen, etc., but you may also use initials: Ortiz, F.; Kellman, S. Choose only one variant of spelling a name, and use it in the list of References. We kindly ask you not to mix these two types. |
PUNCTUATION |
Headline-style capitalization is used. In headline style, all major words (nouns, pronouns, verbs, adjectives, adverbs) are capitalized. For non-English titles, use sentence-style capitalization. |
BOOK |
1. ONE AUTHOR [№] Surname, Name. Year. Book Title: The Subtitle. City: Publisher. Print/Web Example: [1] Ortiz, Fernando. 1995. Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar. Durham, and London: Duke University Press. Print. OR [1] Ortiz, F. 1995. Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar. Durham, and London: Duke University Press. Print. 2. TWO AUTHORS [№] A1 Surname, Name, and A2 Name Surname. Year. Book Title: The Subtitle. City: Publisher. Print/Web. Example: [1] Garcia, Ofelia, and Lee Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan. Print. OR [1] Garcia, O., and L. Wei. 2014. Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan. Print 3. THREE AUTHORS [№] A1 Surname, Name, A2 Name Surname, and A3 Name Surname. Year. Book Title: The Subtitle. City: Publisher. Print/Web. Example: [1] Harrison, John, Elizabeth Owl, and Kate Green. 2012. Book Title: The Subtitle. Abingdon: Routledge. Print. OR [1] Harrison, J., E. Owl., and K. Green. 2012. Book Title: The Subtitle. Abingdon: Routledge. Print. |
|
4. ORGANISATION AS AUTHOR: University of Chicago Press. 2012. The Chicago Manual of Style. 16th ed. Chicago: University of Chicago Press. 5. BOOK IS NOT IN ENGLISH: [№] Surname, Name. Year. Title in transliteration [Translation into English]. City: Publisher. Print/Web. Example: [№] Tlostanova, Madina. 2008. Ot filosofii mul'tikul'turalizma k filosofii transkul'turacii [From multiculturalism philosophy to transculturation philosophy]. Moscow: RUDN Publ., 2008. Print. OR [№] Tlostanova, M.V. 2008. Ot filosofii mul'tikul'turalizma k filosofii transkul'turacii [From multiculturalism philosophy to transculturation philosophy]. Moscow: RUDN Publ., 2008. Print. 6. ONLINE Cite the online version, include the URL or DOI: Harrison, John. 2016. Book Title: The Subtitle. Oxford: Clarendon Press. doi: xxxxxxxxxxx. Harrison, John. 2016. Book Title: The Subtitle. Oxford: Clarendon Press. http://xxxxxxxxx/. |
JOURNAL |
1. ONE AUTHOR [1] Surname, Name. Year. “Article Title: The Subtitle.” Journal Title in Full Issue: pages. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxx. [1] Huggan, Graham. 2015. “Australian Literature, Risk, and the Global Climate Challenge.” Literature Interpretation Theory 26 (2): 85 – 105. doi: xxxxxxxxxxxxxxxxxx OR [1] Huggan, G. 2015. “Australian Literature, Risk, and the Global Climate Challenge.” Literature Interpretation Theory 26 (2): 85 – 105. doi: xxxxxxxxxxxxxxxxxx 2. TWO AUTHORS [1] A1 Surname, Name, and A2 Name Surname. Year. “Article Title: The Subtitle.” Journal Title in Full Issue: pages. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxx. Example: [1] Mutekwa Anias, and Musanga Terrence. 2013. “Subalternizing and Reclaiming Ecocentric Environmental Discourses in Zimbabwean Literature: (Re)reading Doris Lessing's The Grass is Singing and Chenjerai Hove's Ancestors”. Interdisciplinary Studies in Literature and Environment. 20 (2): 239-257. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx OR [1] Mutekwa A., and M. Terrence. 2013. “Subalternizing and Reclaiming Ecocentric Environmental Discourses in Zimbabwean Literature: (Re)reading Doris Lessing's The Grass is Singing and Chenjerai Hove's Ancestors”. Interdisciplinary Studies in Literature and Environment. 20 (2): 239-257. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 3. THREE AUTHORS A1 Surname, Name, A2 Name Surname, and A3 Name Surname. Year. “Article Title: The Subtitle.” Journal Title in Full Issue: pages. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxx Example: [1] Loginova, Olga, Ivanova Galina, and Shakirtova Aizhan. 2016. "Multicultural Education in the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan: General Trends and National Peculiarities". Journal of Education (9):3301-3312. doi:xxxxxxxxxxxxxx 4. FOUR-TEN AUTHORS: Give all authors’ names. 5. ARTICLE IS NOT IN ENGLISH: [1] Surname, Name. Year. “Title in transliteration” [Translation into English] Journal Title in Full Issue: pages. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxx. Example: [1] Rivlina, Alexandra. 2016. “Formirovanie global'nogo anglo-mestnogo bilingvizma i usilenie translingval'noj praktiki.” [Global English – local bilingualism formation and the increase of translingual practice]. Social'nye i gumanitarnye nauki na Dal'nem Vostoke. 50 (2): 22 – 29. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx OR [1] Rivlina, A.A. 2016. “Formirovanie global'nogo anglo-mestnogo bilingvizma i usilenie translingval'noj praktiki.” [Global English – local bilingualism formation and the increase of translingual practice]. Social'nye i gumanitarnye nauki na Dal'nem Vostoke. 50 (2): 22 – 29. doi:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
CONFERENCE |
1. PROCEEDINGS: - If published in a journal, treat as an article. - Paper is given in this form: Surname, Name. Year. “Title.” Paper presented at the annual meeting for the Society of XXXX, Place, Month Dates. Example: Bakhtikireeva, Uldanai, and Olga Valikova .2017. “Among the Wor(l)ds.”.” Paper presented at the annual meeting for the Science and Arts, Bulgaria, August 21-30. |
THESIS |
Surname, Name. Year. “Title of Thesis.” PhD diss., University of XXXX. Example: [1] Sidorova, Olga. 2005. “Britanskij postkolonial'nyj roman poslednej treti XX veka v kontekste literatury Velikobritanii” [British postcolonial novel of the 1970-2000 in the context of Great Britain’s literature]. PhD diss. Moscow State University. |
INTERNET |
WEBSITE: In text only: (“As of July 19, 2012, the BBC listed on its website . . .”). In REFERENCES: Surname, Name. Year. “Title” Journal, Date of Publishing. Accessed… http:// Example: Dorling, Danny. 2013. “Are today’s second-year students the unluckiest cohort ever?” The Guardian, October 28. Accessed 13 April 2015. http://www.theguardian.com/education/2013/oct/28/dannydorling-letter-to-students |
NEWSPAPERS, MAGAZINES |
Please, cite newspapers and magazines in the text. No entry is needed in the bibliography: “quotation from newspaper” (Sunday Times, April 8, 2012). |
MEDIA |
Author’s name. Title. Reader. Form. Examples: Cvetaeva, M. Poems. Read by Anna Bolshova. Compact disc. Auden, W. H. Poems. Read by the author. Spoken Arts 7137. Compact disc. |
DATABASE |
Name of Database (details; accessed Month Day, Year). http://xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/. |