Development of Theoretical Principles for the Study of the Linguistic Landscape in the Context of Urban Multilingualism

Cover Page

Cite item

Abstract

Linguistic landscape studies have become an integral part of sociolinguistics over the past twenty years. In this article, an attempt is made to study the development of their theoretical principles which have not been the subject of special research. Based on various definitions of the term “linguistic landscape” found in the works of different years the article shows the evolution of research principles from quantitative, based mainly on the statistical study of the representation of languages, to complex ones, which focus on the qualitative characteristics of languages functioning in public urban space.

About the authors

Viacheslav V. Ivanov

Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences

Author for correspondence.
Email: vvivanov@iling-ran.ru
ORCID iD: 0000-0003-0756-0820
SPIN-code: 1881-4488

junior researcher of the Research Center for the Preservation, Revitalization and Documentation of the Languages of Russia

1 bld. 1 Bolshoy Kislovsky Lane, 125009 Moscow, Russia

References

  1. Backhaus, P. 2007. Linguistic Landscape. A comparative Study of Urban Multilingualism in Tokio. Multilingual Matters (136). New York; Ontario; Clevalon.
  2. De Saussure F. 1916. Course in general linguistics (trans. Roy Harris). London: Duckworth.
  3. Landry, R., and R.Y. Bourhis. 1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study // Journal of language and social psychology 16 (1): 23-49.
  4. Itagi, N.H., and S.K. Singh. Linguistic landscaping in India: With particular reference to the new states: Proceedings of a seminar. Central Institute of Indian Languages and Mahatma Gandhi International Hindi University. 2002. (495).
  5. Ben-Rafael, E., Shohamy, E., and M. Hasan Amara. Trumper-Hecht, N. 2007. Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International journal of multilingualism 3 (1): 7-30.
  6. Tulp, S.M. 1978. Reklame en tweetaligheid: Een onderzoek naar de geografische verspreiding van franstalige en nederlandstalige affiches in Brussel. Taal en sociale integratie 1: 261-288.
  7. Wenzel, V. 1996. Reclame en tweetaligheid in Brussel: Een empirisch onderzoek naar de spreiding van Nederlandstalige en Franstalige affiches. Vrije Universiteit Brussel (ed.) Brusselse thema’s 3: 45-74.
  8. Monnier, D. 1989. Langue d ‘Accueil Et Langue De Service Dans Les Commerces. Montréal/ Québec: Conseil de la Langue Française.
  9. Blommaert, J., and I. Maly. 2014. Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A case study. Tilburg papers in culture studies 100: 1-27.

Copyright (c) 2023 Ivanov V.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies