Том 25, № 4 (2020)
- Год: 2020
- Статей: 20
- URL: https://journals.rudn.ru/literary-criticism/issue/view/1394
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-4
Весь выпуск
Литературоведение
«Свивая славу обеих половин сего времени...»: пространственно-временное и мифологическое проявление в «Слове о полку Игореве»
Аннотация
В статье выдвигается гипотеза о существовании в «Слове о полку Игореве» богини древних славян Славе . Осуществлен перевод некоторых «темных мест». При анализе произведения применялся поиск текстовых параллелей. Выявлена и обоснована взаимосвязь отдельной древнерусской и церковнославянской лексики. Рассмотрены семантические оттенки слов «ум», «сердце», «время», «путь», содержащиеся в «темных местах». Предпринята попытка понимания особенностей проявления в «Слове» пространственно-временных форм. Сосуществование настоящего и прошедшего времени в «Слове о полку Игореве» объясняется вневременными формами бытия, осознанием древнерусским книжником двух пространств. «Двоемирие» в «Слове» проявляется в использовании древних языческих образов, «старых словес» и «былин сего времени». Церковнославянское слово, восходящее к тексту Библии, содержит множество смысловых оттенков, объяснение которых способно открыть глубину и богатство древнерусского текста. Проанализированы выражения, восходящие к теме христианства. В конце произведения возникшее радостное отношение автора «Слова» к герою, погубившему свое войско и бежавшему из плена, рассматривается как христианское. Своеволие и исполнение воли Божией соприсутствуют в характере князя Игоря, в его поступках. Христианские образы в «Слове» и доброе отношение автора к потерпевшему поражение князю повествуют читателю о новом сложившемся христианском мире, находящемся, однако, в сложном взаимоотношении с миром прежних словес, языческих древних славянских образов.
Омонимическая и тавтологическая рифма в поэзии К. Симонова
Аннотация
В статье исследуются омонимические и тавтологические рифмы как форма языковой игры в поэзии К. Симонова. Изучение рифм в поэзии названного автора, как и обращение в связи с его творчеством к категориям игровой поэтики, осуществляется впервые. Для обозначения частотного у Симонова переходного случая между двумя видами рифм вводится термин «полисемантическая рифма». Выявлена динамика предпочтений рифм и выдвижения их функций на протяжении творчества Симонова. В ранних поэмах он активно обращается к омонимическим рифмам, имеющим характеризующую и миромоделирующую функции. Рифма становится частью более сложной игры и усиливается повторами однокоренных и сходнозвучащих слов, создающих плотную семантическую сетку из важных для Симонова понятий. В зрелом творчестве поэт чаще обращается к полисемантической рифме, а если ставит в позицию конца строки омонимы, то не всегда рифмует их друг с другом. При сохранении прежних функций к ним добавляются традиционная юмористическая и композиционная, связанная с обособлением строк в качестве самостоятельных афоризмов.
Английский след в заголовочно-финальном комплексе «Поэмы без героя» Анны Ахматовой
Аннотация
Специфика заголовочно-финального комплекса «Поэмы без героя» Анны Ахматовой заключается в том, что семантика компонентов, входящих в раму поэмы, отсылает сразу к нескольким источникам, и важнейшую роль среди этих компонентов играют аллюзии к произведениям английских романтиков, авторов поэм и прежде всего к Дж.Г. Байрону. Актуальность предпринятого исследования обусловлена применением комплексного подхода к анализу элементов рамочного текста «Поэмы без героя»: рассмотрены не только первичные, но и вторичные и третичные аллюзии, игра с восприятием читателя и его знаниями о текстах-предшественниках. Цель исследования заключается в выявлении «английского следа» в «Поэме без героя» и способов его манифестации через заголовочно-финальный комплекс. Авторы прослеживают генеалогию «Поэмы без героя» от Байрона к Пушкину и к номинально отсутствующему, однако имплицитно мультиплицированному герою поэмы Ахматовой. Задачи исследования определяются как изучение рамочного текста в качестве важнейшего элемента поэмы, выявление особенностей рамочного текста и его интертекстуальных связей, сопоставление эпиграфов в поэме с заметками, комментариями и критическими статьями автора. Результаты исследования позволили убедительно продемонстрировать, что поэтесса нередко «прячет» байроновские аллюзии в рецепции из пушкинских поэм (преимущественно «Евгения Онегина»), помещая их в заголовочно-финальный комплекс. В статье доказывается, что этот прием применяется Ахматовой для выстраивания жанровой генеалогии собственной поэмы, восходящей к традиции английских романтических поэм, опосредованных традицией А.С. Пушкина. Причина обращения к этой традиции, вероятно, лежит в трагических личностных и эпохальных коллизиях, жанровым осмыслением которых смог стать преображенный Ахматовой канон романтической поэмы, родоначальником которой был лорд Байрон.
Поэтика ориентализма: повесть Леонида Соловьева «Кочевье»
Аннотация
В статье рассматривается проблема ориентализма в литературе, суженная до вопроса «русского ориентализма» и его советского извода. Среди русских литературных ориенталистов упомянуты имена Николая Каразина, Андрея Платонова. Обозначены отличия советского ориентализма от ориентализма XIX века. Намечены перспективы исследования «Узбекистанских импрессий. Салыр-Гюль» (1933) Сигизмунда Кржижановского и романа Павла Зальцмана «Средняя Азия в Средние века» (1930-е годы) в парадигме, представленной в статье. Впервые подробно анализируется повесть русского писателя ХХ века Леонида Васильевича Соловьева «Кочевье», написанная в 1929 и опубликованная в 1932 году. Одним из главных приемов ориентальной поэтики Леонида Соловьева названо обращение к фольклорной, обрядовой, ритуальной жизни народов Средней Азии. Повествователь Соловьева не традиционный для ориентализма сторонний наблюдатель чужой, а потому экзотической картины мира. В поэтике Соловьева субъект повествования слит с его объектом, представляет единое целое: русская литературы заговорила голосом чужеземца. Материал статьи отвечает тем интенциям, которые намечены в современных постколониальных штудиях.
Транслингвальный художественный текст в смыслопорождающем контексте русской литературы
Аннотация
В статье анализируется транслингвальный текст в аспекте его взаимосвязанности со смыслопорождающим («живым», по формулировке Ю. Кристевой) контекстом классической русской литературы. Термин «транслингвизм» подразумевает создание автором текста на языке, который не является для него этнически первичным. Это актуальная для современного литературоведения проблема, требующая междисциплинарного подхода к ее изучению. В рамках теории транслингвизма, как показывает анализ корпуса художественных произведений, текст перестает быть только продуктом речевой деятельности, подвергаемым структурной препарации. Он превращается в зону «перекрестного опыления» множественными смыслами, становится репрезентантом культур - их контаминации, взаимоотталкивания, симбиоза, подчинения, адаптации. Межкультурная коммуникация внутри художественного целого затрагивает и уровень интертекста: элементы интертекстуальной парадигмы различной сложности (от отдельных интекстов, немодифицированных реминисценций до развернутых пропозиций) в транслингвальном тексте зачастую подвержены процессу так называемой интертекстуальной аккультурации, при которой интекст наполняется этноспецифическим содержанием. Материалом исследования послужил художественный цикл «Сны окаянных» современного казахстанского писателя А. Жаксылыкова. Рассмотрены некоторые интертекстуальные переклички цикла с произведениями классической русской литературы (текстами Пушкина, Есенина, Достоевского и др.), чтобы проследить процесс адаптации ее ключевых мотивов («бегства от людей», странничества, пустыни, черного человека и др.) к казахстанской лингвокультурной и эстетической реальности. Используя такие методы, как сравнительный анализ, лингвопоэтическое комментирование, интертекстуальный анализ, сделан вывод, что апелляция к литературным произведениям усвоенного языка для транслингвального автора необходима: они составляют его когнитивную базу, но в то же время подвергаются определенным лингвоспецифическим трансформациям, результатом которых становится генерация новых образов мира.
Культурные коннотации образа восприятия эмигрантов в китайском этническом сознании 20-40-х годов ХХ века на материале китайской литературы и публицистики
Аннотация
Актуальность исследования определяется интересом современного гуманитарного знания к изучению образа «чужого», исследованию механизмов рецепции инокультурного и иноэтнического мира в процессе межэтнического и межкультурного взаимодействия ХХ века. Новизна обусловлена привлечением материала публицистических и художественных текстов китайских авторов «левого» и «правого» крыла в их соотнесенности с историко-политическими и лингвокультурными реалиями 20-40-х годов XX века. Проблема исследования состоит в корреляции этнокультурных, этнопсихологических и социально-политических коннотаций образа восприятия эмигранта в китайском этническом сознании. Целью исследования является изучение лексико-семантических трансформаций понятия «эмигрант» в контексте китайской идеологии и китайской литературы 20-40-х годов ХХ века, а также выявление индивидуальных черт художественного восприятия эмигранта китайскими писателями. Методология исследования опирается на имагологический подход к исследованию литературы с привлечением этнопсихологических наблюдений. В работе использованы историко-литературный, сравнительно-исторический, лексико-семантический методы, а также приемы переводоведения. В результате исследования обнаруживается, что в китайских художественных и публицистических текстах указанного периода преобладает негативный художественный образ восприятия эмигрантов - «белоэмигрантов». Таким образом, негативная семантика культурных коннотаций понятия «эмигрант» в китайском этническом сознании 20-40-х годов прошлого века, с одной стороны, отразила реальные обстоятельства эмигрантской жизни и эмигрантского сознания; с другой стороны - запечатлела сложные общественно-политические и этнопсихологические процессы, протекающие в китайском обществе, затрагивающие глубинные основания китайской культуры и китайской этничности.
Концепт «нео-» и романы Ж. Роденбаха: между романтизмом и символизмом
Аннотация
Разнообразные формы переходности в литературе и искусстве рубежа XIX и XX вв. недостаточно исследованы. Использование концепта «нео-» позволяет уточнить представления о неоромантизме, сложившиеся в современной науке. В статье анализируется романное наследие бельгийского писателя Роденбаха как явление переходное, сближающее тетралогию писателя с романтизмом, Парнасом и символистской французской поэзией; как явление, органично включающее бельгийскую литературу в европейское пространство интертекстуальности. Доказывается, что обращение к проблемам искусства, художника-творца, «прекрасной души» связывает Роденбаха с традициями йенского романтизма, на новом этапе развития литературы создает трансформацию романтического мифа. Идеал искусства не подвергается девальвации, но художник, живущий в обществе, неизменно терпит поражение. Предаваясь земной страсти, вступая в конфликт с социумом и самим собой, он изменяет идеалу. Реальная жизнь порождает иллюзии и самообман, ведет героя к катастрофе. Роденбах использует романтическую модель мифологизации, насыщая ее символическими аллюзиями и знаками, в преддверии модернизма создает неоромантический романный синтез.
Женские образы на историческом фоне: победа оманской писательницы Джохи аль-Харти в The Man Booker International Prize - 2019
Аннотация
Статья посвящена путям развития литературы и в целом словесной культуры Омана с раннего Средневековья по сей день. Как по объективным, так и субъективным причинам оманская национальная литература до сих пор не становилась объектом исследований отечественных специалистов. Однако укрепление всесторонних, в том числе культурных отношений между нашими странами и признание современных оманских писателей международным литературным сообществом ставит необходимость подобного изыскания. Цель статьи заключалась в том, чтобы выделить те основные черты, которые были присущи словесному творчеству Омана на протяжении веков и долгое время составляли его своеобразие, перед тем как оманские писатели начали стремительно перенимать основные творческие тенденции Европы. Для этого, как наиболее известный материал, анализу было подвергнуто творчество родоначальника школы оманской поэзии поэта начала XX века Абу Муслима аль-Бахляни. Также была сделана попытка обозначить те стремительные изменения, которые произошли в литературной среде Омана за последние полстолетия, и ответить на вопрос, чем вызван интерес к литературе Залива сегодня. В рамках работы рассмотрен получивший в 2019 году международную премию роман Джохи аль-Харти «Небесные тела», представляющей сегодня женскую прозу Омана, которой в недалеком прошлом просто не существовало. Исследование позволяет сделать выводы о том, что оманская литература долгое время практически не переживала изменений в своей герметичной среде и приобрела отличительные, даже если говорить только о рамках Арабского мира, черты. А затем, с началом Оманского возрождения, сделала резкий рывок вперед и стала представлять интерес благодаря сочетанию актуальных художественных приемов и национального колорита, как в творчестве Джохи аль-Харти, чей последний роман переведен на два десятка языков.
Кафкианские мотивы в прозе Кунвара Нараяна
Аннотация
Развитие индийской литературы, начиная с XIX века, связано с влиянием на нее европейской литературной традиции. Индийская интеллигенция, знакомившаяся, в частности, с наследием европейского модернизма, в своих произведениях ориентировалась на творчество западных писателей, воспринимая ключевые темы, мотивы, вводя в индийскую поэтику новые литературные приемы и образы. Одно из важных имен, без которого не обходится анализ современной литературы хинди, - имя Франца Кафки. Среди писателей, которые обращаются к мотивам произведений Франца Кафки, Кунвар Нараян, чье имя в индологических исследованиях ассоциируется больше с поэзией. Однако сам Кунвар Нараян является не только представителем Новой поэзии хинди (Naī Kavitā), но и прозаиком. В статье рассматривается влияние творчества Франца Кафки на прозу этого индийского писателя на примере двух рассказов «Они: одна фантазия» и «Комнаты» из сборника «Хор беспокойных листьев». Определяется, в произведениях какого периода и каких рассказах Кунвар Нараян обращается к кафкианским мотивам. Анализируются особенности его восприятия мировоззренческой концепции Франца Кафки. Предпринимается попытка выявить, что нового вносит индийский прозаик в кафкианскую картину мира. Устанавливается, на каком индийском материале и в какой индийской литературной традиционной образности Кунвар Нараян применяет образы рассказов Франца Кафки.
Обнаружение реальности в повести М. Сартапи «Персеполис»
Аннотация
В статье раскрывается новаторский способ рассказывания истории жизни с помощью визуальных эффектов с целью передачи сообщения читательской аудитории. Использование визуальных нарративов оказывается продуктивной техникой иллюстрирования историй, имевшей место как ранее, так и в наши дни. Запечатление с помощью графики того, что, как, где и каким образом произошло, завораживает читателя. Значительный объем литературы посвящен исследованию визуальных историй. Одним из интересных примеров применения графического нарратива является роман «Персеполис» Марджаны Сартапи, где история рассказана устами молодой девушки, а уникальная перспектива графического повествования предлагает особое понимание главной идеи - той настойчивости, с какою личность стремится сохранить свою идентичность в бурные исторические времена. Нация и Родина здесь играют важную роль в формировании личности человека. Ассоциируя себя с национальными чувствами и знаками, люди ощущают себя частью нации. Поиск идентичности становится еще более проблематичным для тех, кто находится в диаспоре. В рамках исследования роман «Персеполис» Маджане Сартапи рассматривается как попытка автора решить многие из внутренних и внешних конфликтов. В статье прослеживается путь самоутверждения героини от Ирана до Вены и, наконец, до Франции. Травма и кризис идентичности, с которыми она столкнулась в детстве в Иране, а затем в Вене, - это опыт, который она решает рассказать, используя анимированные комические образы.
Источники поэмы Фирдоуси «Шах-наме»
Аннотация
В статье рассматривается одна из центральных проблем исследования поэмы Фиродуси «Шах-наме» (X в.) - источники, на которые опирался поэт при создании своего авторского эпоса. В современной иранистике сосуществуют разные точки зрения и продолжается дискуссия между сторонниками гипотезы о переработке Фирдоуси прозаических источников в стихи и теми, кто видит в поэте скорее гениального компилятора и новатора, переложившего в стихах на новоперсидском языке (дари) эпические сказания о царях и героях, то есть фольклорную поэзию, созданную на среднеперсидском языке. Обнаружение и накопление филологических аргументов, указывающих на то, что в поэме под оболочкой новоперсидского стиха «скрыта» среднеперсидская эпическая поэзия, принадлежит к актуальным проблемам иранистического литературоведения, поскольку сама эта поэзия не была записана и ее подлинные тексты до нас не дошли. Для проверки гипотезы о возможной опоре эпоса Фирдоуси на устную поэтическую традицию было выбрано и проанализировано некоторое количество строк поэмы (бейтов), содержащих имя главного отрицательного персонажа «Шах-наме» Ахримана, с применением устной теории Пэрри - Лорда, в результате которого была выявлена формульная рифма. Стабильность рифмы и формульных выражений, в которых встречается слово «Ахриман» позволяет сделать выводы, что, по всей видимости, существовала устная традиция описания Злого Духа, ведущая свое начало со времен Древнего Ирана и создания Авесты, сохранившаяся до времен Фирдоуси. Данные такого анализа подкрепляют гипотезу об опоре эпоса Фирдоуси на устную поэтическую традицию.
Журналистика
Особенности реализации советской пропаганды в Таиланде в период холодной войны
Аннотация
В статье рассматриваются особенности советской пропагандистской деятельности в Таиланде периода холодной войны. Советский Союз после Великой Отечественной войны, учитывая резкое изменение внешней политики бывших союзников, кардинально пересмотрел и скорректировал концепцию пропагандистской работы за рубежом. Ведущая роль в новом противостоянии между идеологическими лагерями принадлежала ориентированным на зарубежную аудиторию СМИ, систематически реализовывавших государственную политику на информационно-психологическом фронте. Со стороны СССР такую роль играло Советское информационное бюро (Совинформ- бюро, позднее - Агентство печати «Новости», АПН). После Второй мировой войны СССР стал заметно влиять на внешнюю политику Таиланда. Эта работа организовывалась в условиях тайской антикоммунистической пропаганды. В представленной статье на основе архивных материалов рассматривается процесс реализации советской пропагандистской деятельности, а также особенности советской пропаганды при складывавшихся обстоятельствах в Таиланде и в соседних государствах. Изучены отчеты местного отделения Совинформбюро (АПН) в Таиланде; деятельность советских СМИ, отраженная на страницах печатных советских СМИ в Таиланде, таких как местная версия журнала «Советский Союз», брошюры Совинформбюро (АПН); нормативные документы со стороны СССР (постановления наркома СССР, связанные с пропагандистской деятельностью за рубежом) и Таиланда (акты, постановления правительства и стенограммы заседаний правительства Таиланда). Анализируются академические труды на русском, тайском и английском языках, связанные с советской и антисоветской пропагандой. Выявлено, что технологии и стратегии советской пропаганды и контрпропаганды изменялись на разных этапах развития дипломатических отношений с Таиландом. Смена режимов и изменения во внутренней политике оказывали значительное влияние на работу Совинформбюро (АПН). Можно заключить, что реализация советской пропаганды в Таиланде зависела от внутренних и внешних факторов, влияющих на позицию Таиланда на международной арене и стабильность властных институтов. Реализация советской пропаганды в разные периоды проводилась с учетом условий политической жизни Таиланда и идеологического противостояния двух систем.
Становление иновещания в России и за рубежом: историко-генетический и компаративистский анализ
Аннотация
В статье проведен историко-генетический и компаративистский анализ иновещания. В хронотопическом аспекте сравниваются передовой опыт зарубежных стран (Германии, Англии, Франции, США) и особенности становления иновещания в России. Выделяются основные этапы развития иновещания. Определяются доминирующие медиакоммуникационные каналы, посредством которых осуществляется иновещательная деятельность. По итогам проведенного исследования формируется вывод, что на первом этапе своего развития иновещание не представляло собой инструмент внешней политики и способствовало скорее культурному обогащению и поддержке своих соотечественников в других странах. Однако военное время предопределило будущую тональность иновещания - пропагандистскую направленность. В период Второй мировой войны иновещание во многих странах использовалось с целью дискредитации врага, а также мотивации военнослужащих и населения в тылу. В период Холодной войны иновещание усилило пропагандистское предназначение, продолжая реализовывать в своем дискурсе диффамационные стратегии относительно конкурентов и противников, на фоне чего сформировалось новое понятие «информационная война». В целом иновещание как дискурсивная стратегия преимущественно используется в ходе геополитических конфликтов - как открытых, так и латентных. В процессе эволюции медиакоммуникаций наблюдалось усиление борьбы за влияние на внешнюю аудиторию, которое наиболее отчетливо проявилось в результате реализации иновещания в поле телевидения, исходя из аудиовизуальной природы данного вида медиа. В XXI веке информационная борьба за интерпретацию социальной реальности и, как следствие, конструирование общественного мнения в мировом масштабе стали протекать в поле Интернета, где иновещание приобрело глобальный характер.
Генезис российского электорального PR: проблема периодизации
Аннотация
Практики электорального (выборного) PR в новейший период российской истории составляют существенную долю в структуре отечественных связей с общественностью, однако до сего дня системно не изучены: не определены специфика как направления коммуникационной деятельности, объектно-предметное поле, а также проблемы генезиса, что является основанием исследований в каждой предметной области. Исследовательская проблема обусловлена достаточной новизной и спецификой эмпирического материала, отсутствием значимых теоретико-методологических оснований и концепций. В статье впервые в отечественном научном дискурсе предпринята попытка изучения и дефиницирования электорального PR как процесса коммуникации и определения особенностей его генезиса с конца 1980-х до 2014 гг. в контексте становления российских связей с общественностью. На основе структурно-функционального и модельного подходов фиксируются характеристики, структура, модели, месседжи, функции, параметры институализации. В статье впервые представлены элементы, новые субъекты моделей коммуникации выборного PR в России, а также систематизированы данные и предложены основания периодизации становления электоральных связей с общественностью на основе авторской методики периодизации PR. Одним из базовых условий трансформации и периодизации электорального PR определяется законодательное регулирование выборного процесса. Выявленные характеристики генезиса российского электорального PR позволяют зафиксировать незавершенность процесса его институализации к середине 2010-х гг. Представленные методологические основания изучения выборных связей с общественностью представляются базовыми для дальнейших исследований в данной сфере.
Медиарепрезентация политических лидеров: исследовательские подходы
Аннотация
Медиарепрезентация деятельности политических лидеров в СМИ в настоящее время недостаточно хорошо изучена в науке. В данной статье восполняется этот теоретический пробел через рассматривание существующих научные исследований и отраженных в них подходах к репрезентации политиков. Ее цель - показать, какие подходы к репрезентации деятельности политических лидеров существуют в современной теории медиарепрезентации. Для этого анализируются основные исследовательские подходы к медиарепрезентации политических лидеров. Поскольку журналистика создает политический дискурс отчасти спонтанно, а отчасти продуманно, существует множество подходов к репрезентации деятельности политических лидеров в медиа. Учитывая, что часть контента о политических лидерах создается стихийно, исследовательские подходы, описывающие более продуманный подход к генерированию политического контента в СМИ, особенно интересны в рамках данного исследования. В российских научных исследованиях не встречаются классификации исследовательских подходов к репрезентации деятельности политических лидеров, соответственно, данное исследование обладает новизной. Более того, исследование является одним из первых на тему медиарепрезентации деятельности политических лидеров. Этот процесс и его результаты мало освещены в российской науке. В статье используются методы классификации и сравнительного анализа. Предлагается классификация подходов, которые используются в различных науках, описывается специфика медиарепрезентации. В основе классификации лежит идея о том, что медиарепрезентация - это важный общественный процесс, который осмысляется не только в теории журналистики. Сравнительный анализ осуществляется при сравнении теорий медиарепрезентации. Делается вывод, что такой подход, как моделирование, наиболее интересен с практической точки зрения: моделирование способствует увеличению ответственности журналистов и более осознанному подходу к репрезентации политической жизни общества. Моделирование репрезентации деятельности политических лидеров предполагает, что создание контента о политических лидерах станет менее стихийным, более упорядоченным. Оно может помочь создать ориентир для более адекватной репрезентации деятельности политических лидеров.
Проект закона «О медиа» № 2693: новые ограничения свободы СМИ на Украине
Аннотация
Проведен анализ проекта закона «О медиа» № 2693, представленного на рассмотрение Верховной Радой Украины (ВРУ) в декабре 2019 года. Официальным поводом к его разработке послужило отсутствие рабочих механизмов обеспечения информационной безопасности и защиты национального медиапространства Украины в условиях гибридной войны. Основная задача исследования - определить с позиции нейтрального к процессу научного сообщества место законопроекта в реформируемой системе правового регулирования деятельности СМИ Украины. (В пользу системной политики реформ медийной отрасли Украины говорит находящийся также на рассмотрении ВРУ следующий проект закона «О дезинформации»). С этой целью был проведен детальный контент-анализ, который показал, что в перспективе двусмысленные формулировки принимаемого документа на этапе его правоприменения оставляют контролирующим органам свободу трактовать их в зависимости от интересов сторон, а не исходя из буквы закона. Ключевым для понимания рисков, связанных с его вступлением в силу, является раздел, посвященный Национальному совету Украины по вопросам телевидения и радиовещания, в чьей юрисдикции будут находиться все аспекты деятельности медиаструктур страны, включая экономические. Таким образом, предлагаемый материал может представлять интерес и рассматриваться как вклад в дело выработки критериев комплексного научного анализа законодательства, регламентирующего деятельность медийных структур, в то время как необходимость участия научного сообщества в разработке подобных документов и публичная дискуссия на этапе их подготовки выглядят очевидными.
Клиповое мышление поколения Z: методы развития творческого потенциала студентов
Аннотация
Статья посвящена актуальной проблеме клипового мышления поколения Z. Цель исследования - определить наиболее эффективные методики работы с клиповым мышлением с учетом особенностей восприятия информации современными студентами. Рассматривается феномен клипового мышления, его характеристики и истоки возникновения. Выделены позитивные и негативные черты данного явления, представлены эффективные методики построения учебного процесса в вузе с учетом тенденции к клиповому потреблению информации учащимися. Сделан вывод о том, что клиповое мышление - закономерный процесс и необходимо уметь грамотно работать с данным феноменом, присущим поколению Z. Показано, что обширный выбор диджитал-инструментов меняет образ жизни молодого поколения, а современных студентов характеризует многозадачность, быстрота реакции, высокая степень адаптивности. Cделан вывод о том, что необходимо формировать у студентов аналитическое и понятийное мышление в сочетании с клиповым. При этом не следует пытаться переделать учащихся или бороться с «клиповостью», работа по традиционным методикам не эффективна в современном учебном процессе. Предложено практиковать требующие активных действий вовлекающие кейсы, которые ориентированы на оперативность мышления, мультизадачность. На основе метода включенного наблюдения, в рамках преподавательского опыта авторов эмпирически (включенное наблюдение, эксперимент, опрос) обоснована специфика применения кейс-метода при обучении студентов, который развивает креативные способности, повышает уровень аналитического и критического мышления, позволяет работать с большим объемом информации, изучать предложенные бизнес-ситуации, анализировать данные и принимать на основе этого решения. В процессе обучения предложено практиковать учебно-поисковые методы в режиме диалога, конструирование ситуаций, интерактивы, мобильность, частую смену деятельности, многозадачность. Клиповым мышлением следует грамотно управлять, использовать его положительные характеристики и составлять эффективные учебные программы с применением актуальных онлайн и оффлайн-технологий.
Тренды медиапотребления в Грузии
Аннотация
В статье проанализировано медиапространство Грузии, прежде всего его тенденции с 2016 по 2020 г.: основные предпочтения и спрос аудитории на традиционные и новые медиа. Актуальность темы обусловлена тем, что Национальное агентство статистики Грузии до сих пор не проводило широких исследований в сфере медиа, отчеты и рейтинги составляются отдельными международными фондами, которые не рассматривают медиарынок в Грузии в целом, в связи с чем эти исследования носят несистемный характер. Таким образом, цель исследования - выявить основные изменения в области медиапотребления Грузии по следующим категориям: печать, телевидение, радио и новые медиа. Пандемия коронавируса ускорила цифровизацию грузинских медиа, усугубив кризис в сфере печати и сделав интернет-площадки более привлекательными для крупных холдингов и независимых авторов в условиях экономического спада на медиарынке и оптимизации. Для выявления данных были использованы методы контент-анализа, наблюдения и социологического опроса. Особое внимание в статье уделено тенденциям, возникшим на медиарынке Грузии с начала пандемии, - основным динамичным изменениям грузинского сегмента Facebook, развитию жанра карикатуры и предпочтениям пользователей социальных сетей. Исследование охватило целый ряд факторов, влияющих на медиапотребление Грузии: возраст потребителей информации, их географическое и социальное положение, национальный менталитет, а также уровень религиозности. Полученные результаты демонстрируют высокую степень медиатизации религии в Грузии, проявляющуюся в том, что церковь стала лидером мнений, определяющим точку зрения большинства относительно темы пандемии коронавируса. Согласно результатам проведенного опроса, население Грузии стало больше смотреть телевизор и чаще слушать радио. Повысился уровень интереса к социальным сетям - в частности, к блогам - как на грузинском, так и на русском языке.