<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">25449</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2020-25-4-639-647</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The English trace in the heading-final complex of Anna Akhmatova’s “Poem without a Hero”</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Английский след в заголовочно-финальном комплексе «Поэмы без героя» Анны Ахматовой</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kikhney</surname><given-names>Lyubov G.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кихней</surname><given-names>Любовь Геннадьевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD, Professor, Head of the Department of History of Journalism and Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой истории журналистики и литературы факультета журналистики</p></bio><email>lgkihney@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lamzina</surname><given-names>Anna V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ламзина</surname><given-names>Анна Владиславовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>senior methodist of the Department of Foreign Languages</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>старший методист департамента иностранных языков</p></bio><email>alamzina@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of International Law and Economics named after A.S. Griboedov</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт Международного права и экономики имени А.С. Грибоедова</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Moscow Institute of Physics and Technology</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский физико-технический институт</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2020-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>25</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 25, NO4 (2020)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 25, №4 (2020)</issue-title><fpage>639</fpage><lpage>647</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-01-13"><day>13</day><month>01</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2020, Kikhney L.G., Lamzina A.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2020, Кихней Л.Г., Ламзина А.В.</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kikhney L.G., Lamzina A.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Кихней Л.Г., Ламзина А.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/25449">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/25449</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The specificity of the heading-final complex of Anna Akhmatova’s “Poem without a Hero” (“Poema bez geroya”) is based on the fact that the semantics of the components included in it refers to several sources at once, and allusions to the works of English romantics, authors of poems, play the most important role among the components included in the poem's frame, and above all to J.G. Byron. The relevance of the undertaken research is due to the application of an integrated approach to the analysis of the elements of the frame text “Poem without a Hero”: not only primary, but also secondary and tertiary allusions, playing with the reader’s perception and his knowledge of predecessor texts are considered. The purpose of the study is to identify the “English trace” in “Poem without a Hero” and the ways of its manifestation through the heading-final complex. The authors trace the genealogy of “Poem without a Hero” from Byron to Pushkin and to the nominally absent, but implicitly animated, hero of Akhmatova’s poem. Research objectives are defined as the study of the framework text as an essential element of the poem, identification of the features of the frame text and its intertextual links, comparison of epigraphs in the poem with notes, comments and critical articles of the author. The authors show that the poet often “hides” Byronic allusions in the reception from Pushkin’s poems (mainly “Eugene Onegin”), placing them in the heading-final complex. The article proves that this technique is used by Akhmatova to build the genre genealogy of her own poem, which goes back to the tradition of English romantic poems, mediated by the tradition of A. Pushkin. The reason for turning to this tradition, according to the authors, lies in the tragic personal and epoch-making collisions, the genre interpretation of which could become the transformed Akhmatova canon of the romantic poem, the founder of which was Lord Byron.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Специфика заголовочно-финального комплекса «Поэмы без героя» Анны Ахматовой заключается в том, что семантика компонентов, входящих в раму поэмы, отсылает сразу к нескольким источникам, и важнейшую роль среди этих компонентов играют аллюзии к произведениям английских романтиков, авторов поэм и прежде всего к Дж.Г. Байрону. Актуальность предпринятого исследования обусловлена применением комплексного подхода к анализу элементов рамочного текста «Поэмы без героя»: рассмотрены не только первичные, но и вторичные и третичные аллюзии, игра с восприятием читателя и его знаниями о текстах-предшественниках. Цель исследования заключается в выявлении «английского следа» в «Поэме без героя» и способов его манифестации через заголовочно-финальный комплекс. Авторы прослеживают генеалогию «Поэмы без героя» от Байрона к Пушкину и к номинально отсутствующему, однако имплицитно мультиплицированному герою поэмы Ахматовой. Задачи исследования определяются как изучение рамочного текста в качестве важнейшего элемента поэмы, выявление особенностей рамочного текста и его интертекстуальных связей, сопоставление эпиграфов в поэме с заметками, комментариями и критическими статьями автора. Результаты исследования позволили убедительно продемонстрировать, что поэтесса нередко «прячет» байроновские аллюзии в рецепции из пушкинских поэм (преимущественно «Евгения Онегина»), помещая их в заголовочно-финальный комплекс. В статье доказывается, что этот прием применяется Ахматовой для выстраивания жанровой генеалогии собственной поэмы, восходящей к традиции английских романтических поэм, опосредованных традицией А.С. Пушкина. Причина обращения к этой традиции, вероятно, лежит в трагических личностных и эпохальных коллизиях, жанровым осмыслением которых смог стать преображенный Ахматовой канон романтической поэмы, родоначальником которой был лорд Байрон.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>frame of the work</kwd><kwd>title</kwd><kwd>dedication</kwd><kwd>epigraph</kwd><kwd>notes</kwd><kwd>heading-final complex</kwd><kwd>canon of a romantic poem</kwd><kwd>intertext</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>рама произведения</kwd><kwd>заглавие</kwd><kwd>посвящение</kwd><kwd>эпиграф</kwd><kwd>примечания</kwd><kwd>заголовочно-финальный комплекс</kwd><kwd>канон романтической поэмы</kwd><kwd>интертекст</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Musatov, V.V. (1992). Pushkinskaya traditsiya v russkoy poezii pervoy poloviny XX veka: Ot Annenskogo do Pasternaka [The Pushkin Tradition in Russian Poetry of the First Half of the 20th Century: From Annensky to Pasternak]. Moscow, Prometei Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Tsiviyan, T.V. (1971). Zametki k deshifrovke “Poemy bez geroya” A. Akhmatovoy [Notes on deciphering “Poem without a Hero” by A. Akhmatova]. Trudy po znakovym sistemam [Works on Sign Systems], V, 255-277.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Timenchik, R.D. (1971). Neskol'ko primechaniy k stat'ye T. Tsivyan (zametki k deshifrovke “Poemy bez geroya”) [Several notes to the article by T. Tsivyan (notes on decryption “Poems without a Hero”]. Trudy po znakovym sistemam [Works on Sign Systems], V, 278-289.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Dolgopolov, L.K. (1979). Po zakonam prityazheniya (o literaturnykh traditsiyakh v “Poeme bez geroya” Anny Akhmatovoy) [According to the laws of attraction (about literary traditions in “Poem Without a Hero” by Anna Akhmatova)]. Russkaya literatura [Russian literature], (4), 38-57.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Zhirmunskiy, V.M. (1973). Tvorchestvo Anny Akhmatovoi [The works by Anna Akhmatova]. Leningrad, Nauka Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Zhirmunskiy, V.M. (1978). Bairon i Pushkin [Byron and Pushkin]. Leningrad, Nauka Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Mikhaiolva, G.P. (2003). “Mif o poete” Anny Akhmatovoy v zapadno-evropeyskom literaturnom kontekste: Intertekstual’nyi analiz [“The Myth of the Poet” by Anna Akhmatova in the Western European literary context: Intertextual analysis”]. Respectus Philologicus, 3(8). Retrieved October 14, 2020, from http://filologija. vukhf. lt/3-8/mixajlova.htm</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Rubinchik, O.E. (2008). Shelli i Bayron v “Poeme bez geroya”: Izobrazitel’nyi podtekst [Shelley and Byron in “Poem without a Hero”: Pictorial subtext]. Anna Akhmatova: Epokha, sud’ba, tvorchestvo. Krymskiy Akhmatovskiy nauchnyy sbornik [Anna Akhmatova: Era, fate, creativity. Crimean Akhmatovsky scientific collection], (6), 158-191.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Kruzhkov, G.M. (2001). Nostalgiya obeliskov [Nostalgy of the monuments]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Kulikova, E.Yu. (2014). “Progulki s Pushkinym” Anny Akhmatovoy [“Walking with Pushkin” by Anna Akhmatova]. European Social Science Journal, 7(3), 239-246.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Tsiviyan, T.V. (2001). Ob odnom akhmatovskom sposobe vvedeniya chuzhogo slova: Epigraf [On one Akhmatov’s way of introducing someone else's word: Epigraph]. In T.V. Tsiviyan, Semioticheskiye puteshestviya [Semiotic travel] (pp. 184-195). Saint Petersburg, Izdatelstvo Ivana Limbakha Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Zhirmunskiy, V.M. (1979). Primechaniya [Notes]. In A. Akhmatova, Stikhotvoreniya i poemy [Poems]. Leningrad, Sovetskii pisatel Publ. (pp. 445-523).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Batalov, D.V. (2017). Syuzhetnaya dinamika epigrafov k tret’yey glave “Poemy bez geroya” Anny Akhmatovoy [Plot dynamics of epigraphs to the third chapter of “Poem without a Hero” by Anna Akhmatova]. Bulletin of the Udmurt University. Series: History and Philology, 27(2), 210-218.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Batalov, D.V., &amp; Serova, M.V. (2016). Mekhanizmy transformatsii parateksta v “Poeme bez geroya” na primere strukturno-semanticheskoy svyazi tryokh epigrafov [The mechanisms of transformation of the paratext in “Poem without a Hero” on the example of the structural-semantic connection of three epigraphs]. In L.F. Kilina (Ed.), Yazyk i literatura v nauchnom dialoge. Spetsial’nyy vypusk: Integrativnyye protsessy v filologii [Language and Literature in Scientific Dialogue. Special issue: Integrative processes in philology]: Collection of scientific articles (pp. 141-154). Izhevsk, Udmurtskyi universitet Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Batalov, D.V. (2017). “Peterburgskiy tekst” v epigrafakh k “Poeme bez geroya” Anny Akhmatovoy [“Petersburg text” in the epigraphs to the “Poem without a Hero” by Anna Akhmatova]. Bulletin of the Udmurt University. Series: History and Philology, 27(5), 675-681.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Kraineva, N.I., &amp; Filatova, O.D. (2009). “Ya ne takoytebyakogda-to znala…”: Anna Akhmatova. Poema bez Geroya. Proza o Poeme. Nabroski baletnogo libretto: Materialy k tvorcheskoy istorii [“I once knew you not like that..”: Anna Akhmatova. Poem without a Hero. Prose about the Poem. Sketches of a Ballet Libretto: Materials for a creative history]. Saint Petersburg, Mir Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Pushkin, A.S. (2002). Sochineniya [Works]. Moscow, Olma-Press.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Rakov, V.D. (n.d.). Saadi. Elektronnyye publikatsii Instituta russkoy literatury (Pushkinskogo Doma) RAN [Electronic publications of the Institute of Russian Literature (Pushkin House) of RAS]. Retrieved October 14, 2020, from http://pushkinskijdom.ru/</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Akhmatova, A. (1990). Sochineniya [Works] (vol. 1). Moscow, Pravda Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Pushkin, A.S. (n.d.). Oproverzheniye na kritiki I zamechaniya na sobstvennyye sochineniya [Refutation to criticism and comments on own compositions]. Retrieved October 14, 2020, from http://a-s-pushkin.ru/books/item/f00/s00/z0000005/st040.shtml</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Cochran, P. (Ed.). (n.d.). Byron’s Correspondence with John Murray, 3: 1820-1824. Retrieved October 20, 2020, from https://petercochran.files.wordpress.com/2010/09/ byron-and-murray-1820-18241.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Roskina, N. (1991). “Kak budto proshchayus’ snova…” [“As if I say goodbye again..”]. Vospominaniya ob Anne Akhmatovoy [Memoirs about Anna Akhmatova] (pp. 520-546). Moscow, Sovetskii pisatel Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Shelley, P.B. (1977). A Defence of Poetry or Remarks Suggested by an Essay Entitled “The Four Ages of Poetry”. In D.H. Reinam &amp; Sh.B. Powers, Shelley's Poetry and Prose. Authoritative Texts. Criticism (pp. 480-525). New York, W.W. Norton &amp; Company Inc.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
