Liaison in Irreciprocal Screen Discourse: Properties of Encoding and Decoding

Cover Page

Cite item

Abstract

This article discusses one-sided screen discourse and the properties of encoding and decoding in it. The relevance of the research is conditioned by the dominance of artificially created screen information environment in modern communication and its increasing influence on the formation of public opinion, including through the distortion of information. The aim of this article is to describe the communication that takes place in one-way screen discourse in terms of encoding and decoding, as well as to identify the influence of these processes on information exchange. The source of material of the study was the detective series “Voskresensky” (8 episodes, 1 season), a total of 432 min were analysed. Screen discourse, being a part of mass communication, is inextricably linked to the activity and “sociality” of the communicative process. In this regard, this study adopts the activity concept and also implements a special discursive-semiotic approach to the organisation of screen discourse. Interpretation, analysis, synthesis, descriptive method, method of contextual analysis, functional-pragmatic methods were chosen as research methods. In the course of the research the following results were found. Information exchange in screen discourse can be characterised as: free, disequilibrium and mediated. Engineering and constructive activity is its main support. When encoding a screen message, the addresser, using a variety of codes according to his own intention, introduces variants and various possibilities into it, allowing the addressee to make a meaningful choice among them providing freedom of interpretation. The addressee, proceeding from the external expression - the meaningful structures embedded in the screen “speech” - reconstructs the process of creating the screen message, and relying on his knowledge of the “language” of screenness, through this external expression goes outwards to the content and meanings. The dialectical unity of symmetry and asymmetry is one of the main characteristics of information exchange in one-sided screen discourse. Symmetry is responsible for the ease of understanding the broadcast information, while asymmetry is responsible for endless semiosis. This combination makes it voluminous and dynamic.

About the authors

Yulia A. Yevgrafova

National Research University «Moscow Power Engineering Institute»

Author for correspondence.
Email: yu.evgrafova@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4201-5281
SPIN-code: 9494-6751

Dr.Sc. in Philology (Advanced Doctorate), Associate Professor, Professor at the Department of Advertising, Public Relations and Linguistics

14, build. 1, Krasnokazarmennaya, Moscow, Russian Federation, 111250

References

  1. Berleva, I.N. (2022). Integrating screenness into the sociocultural space: cultural and philosophical analytics. Context and Reflection: Philosophy of the World and Human Being, 11 (5–1), 257–263. https://doi.org/10.34670/AR.2022.55.40.029 (In Russ.).
  2. Berleva, I.N. (2022). Virtual simulation space of culture in the context of the dynamics of scaling electronic screenness: socio-cultural sphere of actualization. Society: Philosophy, History, Culture, 11(103), 18–22. https://doi.org/10.24158/fik.2022.11.2 (In Russ.).
  3. Brejtman, A.S. (2019). “Screen” as a dominant of modern culture: cinema, television, video, computer animation. Bulletin of Kazan state university of culture and arts, 3, 97–102. (In Russ.).
  4. Sidorova, G.P. (2022). Dialogue between elite and mass cultures in mass cinematography and in the individual gender dimension of the viewer. Herald of Culturology, 3(102), 256–274. https://doi.org/10.31249/hoc/2022.03.14 (In Russ.).
  5. Artamonova, U.Z. (2022). ‘Popcorn diplomacy’: American blockbusters and world order. Analysis and Forecasting, 3, 76–90. https://doi.org/10.20542/afij-2022-3-76-90 (In Russ.).
  6. Maslova, V.V. (2017). Visual perception in telecommunications. Topical problems of humanities and natural sciences, 4–5, 110–112. (In Russ.).
  7. Volkova, I.I. (2015). The play as a framework for on-screen communications [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  8. Simbirceva, N.A. (2013). Visual text as phenomenon of modern culture. Historical, Philosophical, Political and Law Sciences, Culturology and Study of Art. Issues of Theory and Practice, 7–1(33), 183–185. (In Russ.).
  9. Berleva, I.N. & Belyaev, D.A. (2023). The language of screen culture: semiotics of texts and rhetorical possibilities. Society: Philosophy, History, Culture, 2(106), 86–91. https://doi.org/10.24158/fik.2023.2.14. (In Russ.).
  10. Alexandrova, O.I., Krasina, E.A. & Rybinok, E.S (2019). Precedent Phenomena of a Film Text: Feature Film Title in the Terms of Translation. Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, 5, 22–33. https://doi.org/10.20339/PhS.5-19.022 (In Russ.).
  11. Hlyzova, A.A. (2013). Semantic similarities and differences between the concepts “audiovisual image”, “screen image”, “tv image” and “artistic image” in the context of their use in the theory and practice of television. The Scientific Opinion, 11, 78–85. (In Russ.).
  12. Azarjan, S.G. & Meshherjakova, I.V. (2011). The place of television in the structural field of screen culture. Kazan Science, 1, 203–205. (In Russ.).
  13. Zhukova, O.A. (2009). Irreversible connection: paradoxes of TV and Internet communication. Science of Television, 6, 173–179. (In Russ.).
  14. Alshakarna, A. (2023). Mute news delivery technologies in short videos (on the example of the Al Jazeera). Vestnik of Volzhsky University named after V.N. Tatishchev, 2, 2(41), 109–120. https://doi.org/10.51965/2076-7919_2023_2_2_109 (In Russ.).
  15. Shidugova, Je.Zh. (2023). Specific features of cinema text as a type of creolized text: types of creolization. In: Scientific Research 2023: proceeding of VI Internat. scientific practical conf., Penza, 20.04.2023. Penza: Nauka i Prosveshhenie (IP Guljaev G.Ju.). pp. 62–65. (In Russ.).
  16. Shesterina, A.M. (2021). Problems of studying the newest audiovisual media in the aspect of media psychology. In: Current state of media education in Russia in the context of global trends: materials of III Internat. scientific conf. (Taganrog, October, 15, 2021). Taganrog— Ekaterinburg. pp. 374–379. (In Russ.).
  17. Shhedrovickij, G.P. (2005). Sign and Activity. In 3 books. G.A. Davydova (Ed.). Bk.I. The structure of the sign: meanings, values, knowledge. Moscow: Vostochnaya literatura. (In Russ.).
  18. Matvienko, D.V. (2008). Information exchange and information borrowing as a condition of society development. Cultural life of the South of Russia, 2(27), 42–44. (In Russ.).
  19. Hall, E.T. (1966). The Hidden Dimension. Garden City, N.Y.: Doubleday.
  20. Evgrafova, Ju.A. (2019). Semiotic “stacking doll”: coding in heterogeneous screen texts (case study of a film text “King’s speech” and a videotext “You’re single, you’re such a name”). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(1), 75–84. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-75-84 (In Russ.).

Copyright (c) 2024 Yevgrafova Y.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies