Oppositive Semantics in English and Russian Phraseological Units by the example of PHU with a Semantic Component MAN

Cover Page

Cite item

Abstract

The article deals with a complex analysis of a phraseological unit (PhU) phenomenon: its linguo-cognitive basis, structural-semantic potential as well as actualization peculiarities in the English and Russian linguo-cultural spaces under the manifestation of a multidimensional oppositive sense through PhUs with a semantic component man . The study establishes that the component exhibits the characteristics of a polysemant in the English language and reconstructs three basic modi of entity: mental-ethical, cognitive-psychological, socio-economic. The semantic component man is less polysemantic in Russian compared to the English equivalent and represents a monolithic spiritual modus. This fundamental difference is caused by the tendency to the ideal interpretation of typically material senses which is specific to the Russian linguoculture. It is revealed that oppositive semantics manifests itself both on the level of internal relations (between the components within a PhU) and on the level of the external ones (with other PhUs) in the two languages. Besides, the main oppositive load is carried out through lexical-grammatical means: antonyms, adversative conjunctions and particles that form symmetrical and asymmetrical contrastives. The study proves that oppositive patterns with a similar structure mark fundamentally different archisemes in English and in Russian, modeling diametrically opposed existential-axiological trajectories (material and ideal correspondingly) in the linguocultures under examination.

About the authors

Larisa N. Lunkova

State University of Social Studies and Humanities

Author for correspondence.
Email: loralu@list.ru

Dr. Sc. (Philology), Assistant-Professor, Professor of the Chair of German and Roman languages and their teaching methods

30, Zelyonaya str., Kolomna, Moscow Region, Russian Federation, 140410

Julia I. Frolova

High Comprehensive School Number 18

Email: juliejulie1903@gmail.com

teacher of foreign languages

Yuzhnaya str., Kolomna, Russian Federation, 140404

References

  1. Whorf, B. (1999). Science and Linguistics. In: Foreign Linguistics. Iss. 3. Moscow: Progress. (In Russ.).
  2. Vaganova, Ye.G. (2015). The Linguistic Picture of the World: Ontological Analysis. Russian Journal of Social Sciences and Humanities, 1(19), 20–29. (In Russ.).
  3. Akhmanova, O.S. (2007). Dictionary of Linguistic Terms. Moscow: KomKniga. (In Russ.).
  4. Mokienko, V.M. (1989). Slavic Phraseology. Moscow: Vysshaya shkola. (In Russ.).
  5. Teliya, V.N. (1986). The Connotive Aspect of the Semantics of Nominal Units. Moscow: Nauka. (In Russ.).
  6. Terkulov, V.I. (2012). Phraseological Unit and Nanotheme. Humanitarian Vector. Seriya: Filologiya, vostokovedenie, 4(32), 170–174. (In Russ.).
  7. Zhukov, A.V. (2010). About the Systemacy of Phraseology. The World of Russian Word, 3, 21–26. (In Russ.).
  8. Vinogradov, V.V. (1972). About the Main Types of Phraseological Units. Moscow: Prosveshcheniye. (In Russ.).
  9. Balli, Sh. (2001). French Stylistics. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).
  10. Teliya, V.N. (1996). Russian Phraseology. Semantic, Pragmatic and Linguoculturological Aspects. Moscow: Languages of Slavic Сultures publ. (In Russ.).
  11. Alefirenko, N.F. (2000). Issues of the Phraseological Meaning and Sense: (In Terms of the Interlevel Interaction of Linguistic Units). Volgograd: Peremena publ. (In Russ.).
  12. Leskina, S.V. (2009). The Semantic Interrelationship of Russian and English Pejorative Phraseological Units. Sistema cennostej sovremennogo obshchestva, 6, 87–92. (In Russ.).
  13. Novikov, L.A. (1984). Russian Antonymy and its Lexicographical Description. The Dictionary of Russian Antonyms. Moscow: Russkyi yazik publ. (In Russ.).
  14. Milovanova, M.S. (2015). The Semantics of Oppositivity: the Experience of StructuralSemantic Analysis. Moscow: FLINTA: Nauka publ. (In Russ.).
  15. Govorov, K. (1862). Logical Relations of Thoughts as a Basis of Sentence Combination. Voronezh: Tipografia V. Goldshteyna publ. (In Russ.).

Copyright (c) 2022 Lunkova L.N., Frolova J.I.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies