The “Precedent World” of F.M. Dostoevsky in the Socio-Cultural and “Playing Ground” of Modern Media

Cover Page

Cite item

Abstract

Precedent cultural signs from the citation source “Russian classical literature” are in wide demand in the modern media space, including both professional and social media. This article studies the problem of identifying the reasons for this demand and the functioning features of these specific cultural signs in canonical and transformed forms in the context of the reception of works by F.M. Dostoevsky in modern media texts. The article also raises the question of the nature of transformations of textbook precedent signs functioning as the author’s evaluation of current social events. The aim of this research is to identify two trends that are characteristic of both professional and social media. On the one hand, it is the trend to transform various precedent phenomena (precedent onyms, utterances, situations) in order to create a comic effect and a language game. On the other hand, it is the trend to comprehend the content of a cultural sign for the argumentation of the author’s position. The material of the research is constituted by media texts of different genres and with varying socio-political connotation which contain precedent phenomena from the “F.М. Dostoevsky” source sphere and which are published in Russian print media, as well as posted on social media. These media texts were obtained using the manual sampling method and with the help of the Russian National Corpus. The research made it possible to present the “precedent world” of F.M. Dostoevsky reflected in media sources in proper linguistic terms (from the point of view of the nature of linguistic transformations and their interaction with the context) and in linguoethical terms (from the point of view of the ethical correctness of free use of textbook signs of high culture). The analysis resulted in the identification of various ways of foregrounding precedent cultural signs in different media genres. It also helped establish that the replication of “precedent cliches” in the digital media environment leads to devaluation of the content of a cultural sign, while the socio-political analytical press, on the contrary, shows demand for its message, its social and philosophical content, which is relevant for understanding the events taking place in the country and in the world, and the “eternal” questions of life.

About the authors

Elena N. Remchukova

Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

Author for correspondence.
Email: remchukova-en@rudn.ru
SPIN-code: 2825-0307

Doctor Habil. in Philology, Full Professor, Professor at the Department of General and Russian linguistics

6, Miklukho-Maklaya str., Moscow, Russian Federation, 117198

Luiza A. Kuzmina

Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)

Email: 1042185164@rudn.ru
SPIN-code: 6259-2252
PhD student at the Department of general and Russian linguistics 6, Miklukho-Maklaya str., Moscow, Russian Federation, 117198

References

  1. Vyrovceva, E.V. & Shheglova, E.A. (2021). Language play as a means of the comic in modern media discourse. Proceedings of Petrozavodsk State University, 43(1), 31—40. https://doi.org/10.15393/uchz.art.2021.565 (In Russ.).
  2. Cvetova, N.S. (2020). Criticism of media speech as a vector for the development of media linguistics. The journal Medialingvistika, 7(3), 280—292. https://doi.org/10.21638/spbu22.2020.301 (In Russ.).
  3. Smetanina, S.I. (2002). Media text in the system of culture (dynamic processes in the language and style of journalism at the end of the 20th century). Saint Petersburg: Izd-vo Mihajlova V.V. (In Russ.).
  4. Kabankov, A.I. (2017). The precedent world of V. Vysotsky in the discourse of new media: semantic-axiological and regulatory aspects [dissertation]. Tomsk. (In Russ.).
  5. Karaulov, Yu.N. (2007). The Russian Language and Linguistic Personality. Moscow: LKI. (In Russ.).
  6. Nakhimova, E.A. (2007). Precedent names in mass communication. Ekaterinburg: UrGPU. (In Russ.).
  7. Duskaeva, L.R. (2019). Stylistic analysis in media Linguistics: Monografiya. Moscow: FLINTA. (In Russ.).
  8. Vorob’ev, V.V. (2015). Theoretical and applied aspects of modern cultural linguistics. The journal Vestnik Moskovskogo Universiteta, 3(724), 217—226. (In Russ.).
  9. Volgin, I.L. (2019). Nobody’s contemporary. Four circles of Dostoevsky. Moscow; Saint Petersburg: Nestor-Istorija. (In Russ.).
  10. Zakharov, V.N. (2021). The Relevance of Dostoevsky. In: The Unknown Dostoevsky, 8(1), 5–20. https://doi.org/10.15393/j10.art.2021.5321 (In Russ.).
  11. Culkina, N.L. (2021). “Trivial Nonsense” of the Poor Heroes of Dostoevsky (Materials for “Dostoevsky’s Language Dictionary: Idioglossary”). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(2), 390—416. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-390-416 (In Russ.).
  12. Dictionary of the Dostoevsky language. Idioglossary (2017). Yu.N. Karaulov (Ed.). Moscow: Azbukovnik. (In Russ.).
  13. Baranov, A.N., Dobrovol’skii, D.O. & Fateeva, N.A. (2021). Idiostyle of F.M. Dostoevsky: areas of study. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(2), 374—389. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2374-389 (In Russ.).
  14. Trunin, S.E. (2008). Reception of Dostoevsky in Russian prose at the turn of the XX—XXI centuries [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  15. Boyarskikh, O.S. (2008). Precedent phenomena from the “Literature” source sphere in the discourse of the Russian print media (2004—2007) [dissertation]. Nizhnii Tagil. (In Russ.).
  16. Slyshkin, G.G. (1999). Textual conceptual framework and its units. In: Yazykovaya lichnost’: aspekty lingvistiki i lingvodidaktiki: Sbornik nauchnykh trudov. V.K. Andreeva, V.I. Karasik, E.V. Meshcheryakova, O.V. Koroteeva (eds). Volgograd: Peremena. pp. 18—26. (In Russ.).
  17. Enko, K. & Enko, T. (1997). F. Dostoevsky. The intimate life of a genius. URL: https://informaxinc.ru/lib/dostoevsky/enko/ (accessed: 12.08.2021). (In Russ.).
  18. Il’in, I.P. (1998). Postmodernism from its Origins to the End of the Century: the Evolution of a Scientific Myth. Moscow: Intrada. (In Russ.).
  19. Dostoevsky: Works, letters, documents: Dictionary-reference book (2008). G.K. Shchennikov, B.N. Tikhomirov (Eds.). Saint Petersburg: Pushkinskii Dom publ. (In Russ.).
  20. Gudkov, D.B. (2003). Theory and practice of intercultural communication. Moscow: Gnozis. (In Russ.).
  21. Zemskaya, E.A. (2009). Word-formation as an activity. D.N. Shmelev (Ed.). Moscow: LIBROKOM. (In Russ.).
  22. Mikheeva, E.S. (2013). Stylistic technique of polysemantics in media texts: based on Russian-language newspaper headlines and advertising slogans [dissertation]. Moscow. (In Russ.).
  23. Encyclopedic Dictionary of Winged Words and Expressions (2005). V. Serov (ed.). Moscow: Lokid-Press. (In Russ.).
  24. Remchukova, E.N. & Sokolova, T.P. (2020). Chapter 5. Precedent names of culture in the onomastic space of a modern city. In: Creativity linguistics—5: Collective monograph. Yekaterinburg: Ural State Pedagogical University. pp. 327—341.
  25. Konyaeva, Yu.M. (2020). Naming of a person as a way of conveying a sarcastic assessment. In: MEDIAObrazovanie: media kak total’naya povsednevnost’: Materialy V Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. A.A. Morozova (Ed.). Chelyabinsk: Chelyabinskii gosudarstvennyi universitet. pp. 86—89. (In Russ.).
  26. Sokov, A.A. (2014). Nicknames in virtual discourse: linguopragmatic aspect [dissertation]. Velikii Novgorod. (In Russ.).
  27. Gladkaya, N.V. (2017). Logoepistems in Creolised Texts of Internet Discourse. Russian Journal of Linguistics, 21(2), 424—437. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-2-424-437 (In Russ.).

Copyright (c) 2022 Remchukova E.N., Kuzmina L.A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies