Том 17, № 4 (2019): РУССКИЙ ЯЗЫК В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ: ЧЕМУ И КАК УЧИТЬ
- Год: 2019
- Статей: 10
- URL: https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/issue/view/1265
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-4
Весь выпуск
От редакции
ОТ РЕДАКЦИИ
Имя в науке
Синтетическая художественная культура - фундаментальный принцип культурологически направленного обучения русскому языку в Словакии: к юбилею Эвы Колларовой
Аннотация
Статья посвящена культурологическому исследованию иноязычной эдукации, вопросам встреч с шедеврами русского искусства через призму системно-хронологической презентации гениальных представителей русской культуры в диалоге со словацкой культурой. Коммуникативно-культурологическая концепция составляет основу долголетней научно-исследовательской и педагогической работы замечательного словацкого русиста Эвы Колларовой. Анализ представленных в статье учебников и монографий Эвы Колларовой свидетельствует о значительном вкладе ученого в распространение русского языка не только в Словакии, но и во многих других странах Европы.
Научные обзоры
Опыт научной школы А.Д. Дейкиной: концептуальность аксиологического подхода в процессе преподавания русского языка
Аннотация
Рассматриваются проблемы аксиологической лингводидактики на примере методических исследований научной школы А.Д. Дейкиной: лингвистическое обоснование аксиологического аспекта в преподавании русского языка, культурологический компонент ценностных ориентаций школьников, новые технологии развития аксиологических умений на уроке русского языка, формирование ценностных ориентаций студентов-филологов как аспект профессиональной деятельности. Выявлены концептуальные черты в исследованиях научной школы: ориентация на процесс развития личности, обретения ею социального опыта, формирования готовности к разнообразному взаимодействию с окружающим миром. В трудах научной школы отражена разработка концепции лингвометодической подготовки учителя русского языка, нацеленная на повышение учебно-познавательной мотивации школьников и достижение ими личностных, метапредметных и предметных результатов. Подчеркнута научная новизна анализируемых исследований, определяемая ведущей идеей антропоцентричности, интегративностью сущностных составляющих аксиологической методики, многогранностью подходов, отражённых в модели изучения языка на основе принципа текстоцентризма. Результаты анализа исследований научной школы свидетельствуют о развитии методики преподавания русского языка в первые десятилетия ХХI в. Обоснована значимость достижений научной школы А.Д. Дейкиной для современного этапа школьного образования, основанная на том, что аксиологическая лингвометодика отвечает за формирование национальнокультурной идентичности будущих граждан России.
Методика преподавания русского языка как родного и иностранного
Речевое поведение русскоязычных школьников Латвии в текстах-рассуждениях
Аннотация
Приведен анализ проблем и их причин в письменной речи русскоязычных девятиклассников Латвии при создании ими текстов-рассуждений. Актуальность исследования обусловлена особенностями становления языковой личности школьника в диаспоре в ситуации билингвального образования. В качестве критериев контент-анализа текстов учеников приняты: степень самостоятельности рассуждения; качество приведённых аргументов; степень развёрнутости аргументов и использование разных типов аргументов; выразительность речи и следование языковым нормам. Сделаны выводы: сочинения большинства учеников частично соответствуют текстам-рассуждениям; в них отсутствуют интертекстуальные включения; в речевом поведении учащихся преобладают эксплицитная Я-коммуникация, прагматичное, «сухое» изложение мысли даже в том случае, если тема сочинения подталкивает к словесному выражению эмоций; наблюдается большое количество отступлений от языковых норм. Результаты исследования опираются на анализ сочинений 3296 девятиклассников, которые учащиеся создавали в ходе экзамена по русскому языку по окончании основной школы в 2016-2018 годах. Результаты данной и других работ автора позволят более глубоко исследовать процесс становления первичной и вторичной языковой личности русскоязычного школьника в Латвии.
Событийный подход к усвоению русского языка учащимися заграншкол Министерства иностранных дел России
Аннотация
Рассмотрены проблемы усвоения русского языка учащимися школ при посольствах РФ, в которых дети, в силу современной образовательной реальности, становятся учениками полиэтнических классов независимо от степени их владения русским языком. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что за счёт концептуальных свойств событийного подхода обоснована необходимость и эффективность его использования в полиэтнической школе для совершенствования коммуникативных универсальных учебных действий. Практическая значимость заключается в том, что в рамках событийного подхода разработана модель сетевого проекта для заграншкол МИД России, включающего риторические компетентностные задачи, решение которых позволяет достигать синергетического образовательного эффекта в овладении русским языком. Результатом описанного образовательного события для учащихся явилось открытие личностных и предметных смыслов через общение, а также понимание ценности собственного речевого опыта на русском языке. Доказано, что использование в полиэтнической школе событийного подхода позволяет создать вне урока открытую коммуникативную ситуацию на русском языке, и указаны направления дальнейшей научно-методической работы: расширение перечня коммуникативных образовательных событий, реализуемых в рамках данного подхода, создание методических рекомендаций и внедрение их в практику полиэтнической школы.
Первые шаги в науке (до 20.06.2021 г.)
Проектно-исследовательская деятельность на уроках русского языка в 5-м классе при изучении лексики на материале темы «Омонимы»
Аннотация
Актуальность настоящего исследования обусловлена потребностью школьного образования в развитии методических основ проектно-исследовательской деятельности по русскому языку. Цели исследования - обосновать необходимость внедрения проектно-исследовательской деятельности в аудиторную работу при изучении раздела «Лексика» в 5-м классе путем апробации предложенной автором методики изучения темы «Омонимы»; диагностировать у учащихся сформированность общеучебных умений на материале темы «Омонимы»; проверить качество знаний о лексике русского языка у учеников контрольного и экспериментального классов, сопоставить результаты; уточнить понятие «проектно-исследовательская деятельность» применительно к задачам обучения русскому языку в средней школе. Теоретическая значимость исследования состоит в обосновании выделения проектно-исследовательской деятельности как особого вида учебной деятельности, уточнении понятия «проектно-исследовательская деятельность» применительно к задачам обучения русскому языку в средней школе, выделении общеучебных умений, необходимых для осуществления проектно-исследовательской деятельности по русскому языку, описании критериев и уровней их сформированности на примере изучения темы «Омонимы» в 5-м классе. Практическая значимость исследования заключается в разработке и апробировании программы, включающей работу над исследовательским проектом «Портрет слова» при изучении раздела «Лексика». Полученные в ходе экспериментального обучения данные подтверждают возможность эффективного включения проектно-исследовательской деятельности в классно-урочную систему изучения лексики русского языка в 5-м классе, что способствует формированию предметных знаний и умений и на их основе формированию общеучебных умений сопоставлять, давать определение понятия, аргументировать. Перспективы дальнейшего изучения проблемы состоят в разработке методики организации проектно-исследовательской деятельности при изучении русского языка на уроках и во внеурочной деятельности на материале разделов «Морфология», «Синтаксис», «Фонетика» и др.
Преподавание русского языка в словацком городе Ружомберок: культурологический подход
Аннотация
Преподавание русского языка в университете Словакии имеет свою собственную историю, на протяжении уже десятков лет дисциплины, направленные на изучение русского языка, занимают достойное место в образовательных программах вузов страны, в частности в Ружомберке. В условиях новой образовательной реформы (с сентября 2019 г.), предполагающей свободу выбора иностранных языков для изучения, прогнозируется интерес к изучению русского языка в Словакии, что свидетельствует об актуальности выбранной темы. В связи с растущим интересом к русскому языку в Словакии готовность преподавателей и студентов к диалогу культур приобретает большое значение. Цель исследования - анализ системы преподавания русского языка в католическом университете Словакии с позиции молодого преподавателя, имеющего небольшой педагогический опыт. Теоретическая значимость статьи заключается в постановке проблемы формирования и развития интереса к русскому языку в Ружомберке посредством культурологического подхода, обозначенного известным словацким русистом Эвой Колларовой. Практическая значимость работы состоит в использовании разработанных учебных дисциплин, их анализе и дальнейшей корректировке. Доказано, что учебная программа по русскому языку в Католическом университете Ружомберка, основанная на культурологическом подходе, помогает выстраивать доверительные отношения между преподавателем и студентами, которые мотивированы на изучение русского языка как иностранного, выступающего в качестве источника знаний и имеющего воспитательный характер. Перспективы исследования заключаются в более детальном изучении методики обучения русскому языку на основе принципа «язык через культуру, культура через язык».
Актуальные проблемы исследований русского языка
Дешифровальный стимул сложносокращённого слова: к проблеме определения и описания
Аннотация
Рассмотрено понятие аббревиатурного дешифровального стимула, под которым понимается способ развёртывания сокращённого конструкта аббревиатуры в эквивалентном словосочетании. Реализован и описан новый подход к трактовке аббревиатур, констатирующий, что сложносокращённому слову на синхронном срезе языка обычно соответствует не одно, а несколько эквивалентных словосочетаний, возникающих вследствие актуализации в тексте альтернативных дешифровальных стимулов сокращённого конструкта аббревиатуры, в то время как в существующих словарях для сложносокращённых слов в качестве эквивалентного приводится только одно словосочетание, как правило, с относительным прилагательным. Цель статьи - определить и описать систему дешифровальных стимулов аббревиатур русского языка. Новизна исследования заключается в том, что оно констатирует существование в языке разветвлённой системы эквивалентных словосочетаний, в которых осуществляется параллельная множественная дешифровка сокращённого конструкта аббревиатуры. Практическая значимость полученных результатов состоит в возможности их применения при составлении словарей аббревиатур, а также в переводческой и редакторской практике. Описаны два принципа трактовки дешифровального стимула: когнитивный и формальный. Делается вывод о связи когнитивных оснований для выделения дешифровального стимула с такими параметрами последнего, как стереотипность, уникальность, регулярность. Выявлено, что наибольшей степенью стереотипности обладает презентативный дешифровальный стимул. Формальный подход определяет дешифровальный стимул как конкретную, т.е. эмпирически отмечаемую в текстах форму представления сокращённого конструкта аббревиатуры в эквивалентном ей словосочетании. Уточнение классификации дешифровальных стимулов и на её основе - методики их прогнозирования составляют перспективу дальнейшего исследования.
Семантические сдвиги в вербализации этического концепта «благо»
Аннотация
Актуальность статьи связана с особой ролью интернет-пространства сегодня. Авторы анализируют изменения этической семантики концепта «благо» в лексических единицах, используемых в текстах современных электронных СМИ в сравнении с семантическим полем, представленным в толковых словарях. На материале толковых словарей церковнославянского и русского языков проведен диахронический анализ, описаны этические смысловые доли концепта, выделены смыслы, сохраняющие свою актуальность на протяжении веков: «добро», «Дары Духа Святого», «любовь», «милость», «благодеяние». Новизна исследования состоит в выявлении изменений в семантике имени концепта - лексемы «благо». Установлено, что со временем увеличивается доля абстрактности в значении «все, что хорошо». Но в конце XX столетия вновь актуализируются этические смыслы, свойственные вербализаторам концепта в древнерусский период и идеологически деактуализованные в начале и середине века. Проведенный анализ текстовых материалов современных электронных СМИ, в настоящий момент оказывающих большое влияние на формирование национального сознания, показал, что в исследуемом материале лексема «благо» является семантически неполной, выполняет вспомогательную функцию и лишь исторически напоминает нам об одном из главнейших концептов русской языковой картины мира. Следовательно, необходима «этическая цензура» в отношении употребления слов, вербализующих знаковые концепты русской ментальности. Результаты исследования могут быть использованы при создании текстов различных стилей и жанров для СМИ, в методике преподавания русского языка (как родного, так и неродного), при проведении лингвокриминалистических экспертиз.