Русский невербальный дискурс и его языковая репрезентация в диалогах художественной прозы

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье представлена языковая репрезентация структурных компонентов невербального речевого дискурса. Русский невербальный дискурс осмысливается как относительно самостоятельная разновидность речевого произведения. Данный тип дискурса позволяет изучить «прагматикон» русской языковой личности и постичь ее национальную специфику. Языковые репрезентанты невербальной речи манифестируют, так или иначе, значение времени или пространства.

Об авторах

Т Л Музычук

Иркутский государственный университет путей сообщения

Email: muzychuk@rambler.ru
Кафедра русского языка; Иркутский государственный университет путей сообщения

Список литературы

  1. Владимирова Т.Е. Призванные в общение: Русский дискурс в межкультурной коммуникации. - М.: КомКнига, 2007.
  2. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979.
  3. Зарецкая Е.Н. Деловое общение. - Т. 2. - М.: Дело, 2002.
  4. Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода: Коммуникативный акт, дискурс, текст: Дисс. докт.филол. наук. - М., 1999.
  5. Музычук Т.Л. Невербальный дискурс в преподавании русского языка и литературы // Вестник РУДН. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания. - 2007. - № 3. - С. 13-19.
  6. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Русский язык, 1987.
  7. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. - Нижний Новгород: Ай Кью, 1992.

© Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах