Радость и горе в русской и английской языковой картине мира (на материале пословиц и поговорок)
- Авторы: Шевцова ТН1
-
Учреждения:
- Брянский государственный технический университет
- Выпуск: № 1 (2008)
- Страницы: 60-64
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9810
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В данной статье мы сделали попытку выявления национальной специфики пословиц и поговорок в русской и английской языковой картине мира, представляющую значительные трудности при изучении языка. В работе раскрыты некоторые понятия лингвокультурологии и когнитологии.
Об авторах
Т Н Шевцова
Брянский государственный технический университетКафедра иностранных языков; Брянский государственный технический университет
Список литературы
- Аникин В.П. Мудрость народов // Пословицы и поговорки народов Востока. - М., 1961.
- Золотова Г.А. Синтаксический словарь. - М.: Наука, 1988.
- Калонтаров Я.И. Мудрость трех народов. - Душанбе, 1989.
- Маслова В.А. Лингвокультурология. - М., 2001.
- Солодуб Ю.П. К проблеме разграничения пословиц и поговорок в языках различных типов // Филологические науки. - 1994. - № 3.
- Фелицына В.П., Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь. - М., 1988.
- Буковская М.В., Вяльцева С.И., Дубянская З.И. и др. Словарь употребительных английских пословиц. - М., 1985.
- Гварджаладзе И.С., Мчедлишвили Д.И. Английские пословицы и поговорки. - М., 1971.
- Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях. - М.: Просвещение, 1993.
- Пословицы русского народа / В.И. Даль. - М.: АСТ - Астрель, 2001.