Обучение будущих учителей русского языка в США

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Усиливающаяся напряженность между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки привела к серьезному сокращению числа студентов, желающих изучать русский язык, а также к отмене многих программ русского языка как на уровне K-12, так и на университетском уровне. В работе подтверждается необходимость улучшения подготовки будущих учителей русского языка в государственных школах США. Представлены прикладной философский анализ, политические исследования и обзор существующих программ по русскому языку и литературе в крупнейших университетах США. Проанализированы данные, связанные с уровнем владения русским языком учителей в США. Предложена модель реализации пятилетней программы подготовки будущих учителей русского языка в США. Основанная на типичной учебной программе бакалавриата модель включает курсовую работу по трем широким областям: общеобразовательные курсы (гуманитарные и естественные науки); русский язык и аффилированные с ним курсы; курсы, связанные с педагогикой.

Об авторах

Тимоти Г. Рейган

Университет штата Мэн; Университет Фри-Стейт

Автор, ответственный за переписку.
Email: timothy.reagan@maine.edu
ORCID iD: 0000-0001-5837-1603

профессор, Школа обучения и преподавания, Университет штата Мэн; научный сотрудник, кафедра южноафриканского языка жестов и исследований глухих, факультет гуманитарных наук, Университет Фри-Стейт

Соединенные Штаты Америки, Мэн 04469, Ороно, Шиблес Халл, д. 205; Южно-Африканская Республика, Блумфонтейн, Парк Уэст, Нельсон Мандела Драйв, д. 205

Список литературы

  1. American Academy of Arts and Sciences. (2017). America’s languages: Investing in language education for the 21st century. Cambridge, MA
  2. American Council on the Teaching of Foreign Languages. (2023). World-readiness standards for learning languages: The roadmap to language competence (4th ed.). Alexandria, VA
  3. American Councils for International Education. (2017). The national K-12 foreign language enrollment survey report. Retrieved April 24, 2023, from https://www.americancouncils.org/sites/default/files/FLE-report-June17.pdf
  4. Bakiyevna, R.G. (2021). Use of innovative methods in teaching the Russian language to students of the national group of non-philological universities. European Scholar Journal, 2(5), 129-130. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/YVRWS
  5. Barzun, J. (1954). Teacher in America. Garden City, NY: Doubleday Anchor Books
  6. Bauman, H-D. (2004). Audism: Exploring the metaphysics of oppression. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 9(2), 239-246. https://doi.org/10.1093/deafed/enh025
  7. Beaudrie, S., & Fairclough, M. (Eds.). (2012). Spanish as a heritage language in the United States: The state of the field. Washington, DC: Georgetown University Press
  8. Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire: L’économie des échanges linguistiques. Paris: Fayard
  9. Bourdieu, P. (2001). Langage et pouvoir symbolique. Paris: Éditions Points
  10. Bourdieu, P., & Passeron, J.-C. (1970). La reproduction: Éléments pour une théorie du système d’enseignement. Paris: Éditions de Minuit
  11. Brinton, D., Kagan, O.E., & Bauckus, S. (Eds.). (2008). Heritage language education: A new field emerging. New York: Routledge
  12. Caena, F. (2014). Initial teacher education in Europe: An overview of policy issues. Brussels: European Commission
  13. Coakley, T. (2016). Language at the point of need: The Defense Language Institute Foreign Language Center. In S. Berbeco (Ed.), Foreign Language Education in America: Perspectives from K-12, University, Government, and International Learning (pp. 190-209). London: Palgrave Macmillan
  14. Cook, V. (2013). Second language learning and language teaching. London: Routledge
  15. Curtain, H., & Dahlberg, C. (2016). Languages and learners: Making the match. World language instruction in K-8 classrooms and beyond (5th ed.). Boston: Pearson
  16. Davidson, D. (2007). Study abroad and outcomes measurements: The case of Russian. Modern Language Journal, 91(2), 276-280. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01057.x
  17. Davidson, D. (2010). Study abroad: When, how long, and with what results? New data from the Russian front. Foreign Language Annals, 43(1), 6-26. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2010.01057.x
  18. Dengub, E., & Nazarova, S. (2021). Этажи: Second year Russian language and culture. Washington, DC: Georgetown University Press
  19. Dixon, R. (2016). Are some languages better than others? Oxford: Oxford University Press
  20. Douglas, C., & Jones-Rikkers, C. (2001). Study abroad programs and American student worldmindedness: An empirical analysis. Journal of Teaching in International Business, 13(1), 55-66. https://doi.org/10.1300/J066v13n01_04
  21. Eckert, R., & Rowley, A. (2013). Audism: A theory and practice of audiocentric privilege. Humanity and Society, 37(2), 101-130. https://doi.org/10.1177/0160597613481731
  22. Fairclough, N. (2015). Language and power (3rd ed.). London: Routledge
  23. Friedman, A. (2015, May 10). America’s lacking language skills. The Atlantic. Retrieved March 13, 2021, from https://www.theatlantic.com/education/archive/2015/05/filling-americas-language-education-potholes/392876/
  24. Gass, S., Behney, J., & Plonsky, L. (2020). Second language acquisition: An introductory course (5th ed.). New York: Routledge
  25. Herold, F. (2019). Shulman, or Shulman and Shulman? How communities and contexts affect the development of pre-service teachers’ subject knowledge. Teacher Development, 23(4), 488-505. https://doi.org/10.1080/13664530.2019.1637773
  26. Holian, T.J. (1998). The German-Americans and World War II: An ethnic experience. New York: Peter Lang
  27. Isurin, L., & Ivanova-Sullivan, T. (2008). Lost in between: The case of Russian heritage speakers. Heritage Language Journal, 6(1), 72-103. https://doi.org/10.46538/hlj.6.1.4
  28. Johnston, B., & Goettsch, K. (2000). In search of the knowledge base of language teaching: Explanations by experienced teachers. The Canadian Modern Language Review/La revue Canadienne des langue vivantes, 56(3), 437-468. https://doi.org/10.3138/cmlr.56.3.437
  29. Kagan, O.E. (2005). In support of a proficiency-based definition of heritage language learners: The case of Russian. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(2-3), 213-221. https://doi.org/10.1080/13670050508668608
  30. Kagan, O.E. (2010). Russian heritage language speakers in the U.S.: A profile. Russian Language Journal, 60, 213-228. Retrieved March 13, 2021, from https://www.jstor.org/stable/43669184
  31. Kagan, O.E. (2014). Russian heritage language learners: From students’ profiles to project-based curriculum. In T. Wiley, J. Peyton, D. Christian, S. Moore & Na Liu (Eds.), Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States (pp. 177-185). New York: Routledge, Center for Applied Linguistics
  32. Kagan, O.E., & Dillon, K. (2001). A new perspective on teaching Russian: Focus on the heritage learner. The Slavic and East European Journal, 45(3), 507-518. https://doi.org/10.2167/le797.0
  33. Kansanen, P. (2009). Subject-matter didactics as a central knowledge base for teachers, or should it be called pedagogical content knowledge? Pedagogy, Culture and Society, 17(1), 29-39. https://doi.org/10.1080/14681360902742845
  34. Kinginger, C. (2011). Enhancing language learning in study abroad. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 58-73. https://doi.org/10.1017/S0267190511000031
  35. Kirk-Kuwaye, M., & Sano-Franchini, D. (2015). “Why do I have to take this course?” How academic advisers can help students find personal meaning and purpose in general education. The Journal of General Education, 64(2), 99-105. https://doi.org/10.5325/jgeneeduc.64.2.0099
  36. Kloss, H. (1998). The American bilingual tradition (2nd ed.). Washington, DC: Center for Applied Linguistics
  37. Koning, P. (2009, February). Using languages in national security. The Language Educator (pp. 32-37). Retrieved March 20, 2019, from https://www.actfl.org/sites/defauult/files/tle/career-focus/TLE_01NatSecure.pdf
  38. Kraemer, A., Merrill, J., & Prestel, D. (2020). Russian programs in the 21st century university: Preparing for the future. In E. Dengub, I. Dubinina & J. Merrill (Eds.), The Art of Teaching Russian: Research, Pedagogy, and Practice (pp. 49-71). Washington, DC: Georgetown University Press
  39. Kudyma, A., & Kagan, O.E. (2019). Russian through art: For intermediate to advanced students. New York: Routledge
  40. Laleko, O.V. (2013). Assessing heritage language vitality: Russian in the United States. Heritage Language Journal, 10(3), 382-395. https://doi.org/10.46538/hlj.10.3.9
  41. Laleko, O.V., & Miroshnychenko, Y. (2022). Grammars in conflict: A linguistic study of Russian in Brighton Beach, New York. Russian Language Journal, 72(1-2), 171-191.
  42. Laleko, O.V., & Polinsky, M. (2017). Silence is difficult: On missing elements in bilingual grammars. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 36(1), 135-163. https://doi.org/10.1515/zfs-2017-0007
  43. Larsen-Freeman, D., & Anderson, M. (2011). Techniques and principles in language teaching (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.
  44. Leaver, B., & Campbell, C. (2020). The shifting paradigm in Russian language pedagogy: From communicative language teaching to transformative language learning and teaching. In E. Dengub, I. Dubinina & J. Merrill (Eds.), The Art of Teaching Russian: Research, Pedagogy, and Practice (pp. 147-162). Washington, DC: Georgetown University Press
  45. Lee, J., & Van Patten, B. (2003). Making communicative language teaching happen (2nd ed.). Boston: McGraw Hill
  46. Looney, D., & Lusin, N. (2018). Enrollments in languages other than English in United States institutions of higher education, Summer 2016 and Fall 2016: Preliminary report. Modern Language Association. Retrieved April 24, 2023, from https://www.mla.org/content/download/83540/file/2016-Enrollments-Short-Report.pdf#:~:text=SINCE%201958%2C%20the%20Modern%20Language%20Association%20%28MLA%29%20has,the%20MLA%20has%20gathered%20data%20on%20summer%20enrollments
  47. Martin, C. (2020). Looking back, moving forward: Teaching and learning Russian in the United States in the post-Soviet era. In E. Dengub, I. Dubinina & J. Merrill (Eds.), The Art of Teaching Russian: Research, Pedagogy, and Practice (pp. 23-48). Washington, DC: Georgetown University Press
  48. May, S., & Wright, N. (2007). Secondary literacy across the curriculum: Challenges and possibilities. Language and Education, 21(5), 370-376. https://doi.org/10.2167/le797.0
  49. Mayr, A. (Ed.). (2008). Language and power: An introduction to institutional discourse. London: Continuum.
  50. McLeod, M., & Wainwright, P. (2009). Researching the study abroad experience. Journal of Studies in International Education, 13(1), 66-71. https://doi.org/10.1177/1028315308317219
  51. Minkov, M., Kagan, O.E., Protassova, E., & Schwartz, M. (2019). Towards a better understanding of a continuum of heritage language proficiency: The case of adolescent Russian heritage speakers. Heritage Language Journal, 16(2), 211-237. https://doi.org/10.46538/hlj.16.2.5
  52. Mulcahy, D. (2008). The educated person: Toward a new paradigm for liberal education. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.
  53. Nasiba, N. (2022). Modern methods of teaching Russian as a foreign language. Asian Journal of Multidimensional Research, 11(5), 358-362. https://doi.org/10.5958/2278-4853.2022.00136.7
  54. National Standards in Foreign Language Education Project. (1996). Standards for foreign language learning: Preparing for the 21st century. Lawrence, KS: Allen Press.
  55. National Standards in Foreign Language Education Project. (2006). Standards for foreign language learning in the 21st century: Including Arabic, Chinese, Classical Languages, French, German, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish (3rd ed.). Lawrence, KS: Allen Press
  56. Ndyay, M., Nguyen, W., & Grunina, E. O. (2020). Innovative technologies in teaching Russian as a foreign language. Russian Language Studies, 18(1), 7-38. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-1-7-38
  57. Neuman, W. (2017, May 18). Setting aside bureaucratic requirements. Inside Higher Ed. Retrieved September 24, 2021, from https://www.insidehighered.com/views/2017/05/18/undergraduate-foreign-language-requirements-arent-particularly-effective-essay
  58. Omagio Hadley, A. (2001). Teaching language in context (3rd ed.). Boston: Heinle & Heinle
  59. Phillips, J., & Abbott, M. (2011). A decade of foreign language standards: Impact, influence, and future directions. Report of Grant Project #P017A080037, Title VII, International Research Studies, U.S. Department of Education to the American Council on the Teaching of Foreign Languages. Retrieved July 20, 2023, from https://www.actfl.org/uploads/files/general/NationalStandards2011.pdf
  60. Reagan, T. (2022a). Democracy and world language education: Toward a transformation. Charlotte, NC: Information Age Publishing
  61. Reagan, T. (2022b). Remembering Boris Badenov and Natasha Fatale: Teaching the “language of the enemy” in U.S. public schools. Journal of Educational Foundations, 35(1), 129-147
  62. Reagan, T. (2023). The language of Pushkin, the language of Putin: Teaching Russian in the United States. American Journal of Education and Practice, 7(2), 1-22. https://doi.org/10.47672/ajep.1374
  63. Reagan, T., & Osborn, T.A. (2021). World language education as critical pedagogy: The promise of social justice. New York: Routledge.
  64. Richard-Amato, P. (2010). Making it happen: From interactive to participatory language teaching. Evolving theory and practice (4th ed.). White Plains, NY: Pearson Longman.
  65. Rifkin, B., Dengub, E., & Nazarova, S. (2017). Панорама/Panorama: Intermediate Russian language and culture. Washington, DC: Georgetown University Press.
  66. Schwab, R., DeFranco, T., & McGivney-Burelle, J. (2004). Preparing future teacher-leaders: Experiences from the University of Connecticut’s five-year teacher education program. Educational Perspectives, 36(1-2), 20-25
  67. Shulman, L. (1987). Knowledge and teaching: Foundations of the new reform. Harvard Educational Review, 57(1), 1-22. https://doi.org/10.17763/haer.57.1.j463w79r56455411
  68. Shutova, M.N., & Orekhova, I.A. (2018). Phonetics in teaching Russian as a foreign language. Russian Language Studies, 16(3), 261-278. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2018-16-3-261-278
  69. Smyth, S., & Crosbie, E. (2002). Rus’: A comprehensive course in Russian. Cambridge: Cambridge University Press
  70. Trudgill, P. (2016). Dialect matters: Respecting vernacular language. Cambridge: Cambridge University Press
  71. Truxaw, M., Casa, T., & Adelson, J. (2011). A stance toward inquiry: An investigation of preservice teachers’ confidence regarding educational inquiry. Teacher Education Quarterly, 38(4), 69-95. Retrieved March 13, 2021, from https://www.jstor.org/stable/23479631
  72. Wardhaugh, R. (1999). Proper English: Myths and misunderstandings about language. Oxford: Blackwell
  73. Wingate, U. (2018). Academic literacy across the curriculum: Towards a collaborative instructional approach. Language Teaching, 51(3), 349-364. https://doi.org/10.1017/S02614448160000264
  74. Wodak, R. (2012). Language, power and identity. Language Teaching, 45(2), 215-233. https://doi.org/10.1017/S0261444811000048
  75. Yue, Y. (2017). Teaching Chinese in K-12 schools in the United States: What are the challenges? Foreign Language Annals, 50(3), 601-620. https://doi.org/10.1111/flan.12277
  76. Zhou, M. (2011). Globalization and language order: Teaching Chinese as a foreign language in the United States. In L. Tsung & K. Cruuickshank (Eds.), Teaching and learning Chinese in global contexts (pp. 131-149). London: Continuum

© Рейган Т.Г., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах