ИНТЕНСИФИКАТОРЫ СЕМАНТИКИ ПРЕДИКАТОВ: ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ФОРМЫ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ ОТ ГЛАГОЛА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ УЗУСЕ (ЛЮБЛЮ ЛЮБЛЕЕ)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Данная статья посвящена нестандартным сравнительным формам, регулярно появляющимся в разговорных текстах русского языка последних десятилетий. Поставлена цель собрать и описать с точки зрения семантики и синтаксиса компаративы, словообразовательной базой которых выступает глагол. Актуальность описания этих необычных форм не вызывает сомнения, ведь они весьма характерны для специфического типа речи современного Интернета - спонтанной письменной речи, приближающейся по свободе пользования языком к устной, а изучение современного узуса - это одно из приоритетных направлений исследования русского языка, ставшее особенно значимым в последнее десятилетие в связи с развитием корпусной лингвистики. Материал исследования - база примеров из Интернета 2000-2016 гг., преимущественно из блогов, интернет-переписки, комментариев и форумов, т.е. текстов, совмещающих свойства письменной речи и устной. Для создания базы использован малоизвестный метод генерирования потенциально возможных форм на основе частотных списков русской лексики, применяются методы корпусного исследования. В работе выделяются характерные синтаксические и семантические особенности исследуемых сравнительных форм, дается классификация их по особенностям значения, предлагается статистическое описание типов их употреблений. Оказалось, что сравнительные формы, образованные от глаголов, могут выполнять различные функции в предложении: чаще всего они используются как обстоятельства при образующем глаголе, реже - как именная часть сказуемого, предикативы в безличном предложении, несогласованное определение. Выделены характерные для исследуемых новообразований конструкции. Показано, что семантика таких форм может соотноситься с семантикой интенсивности эмоции, описываемой глаголом, близости к идеальной реализации действия, выражения характерного признака действия, степени оценки, связываемой с действием, наконец, высокой вероятности реализации действия. По мнению авторов, количество подобных форм в текстах Интернета, а затем, возможно, и в устной речи будет возрастать, поскольку они выразительные, запоминающиеся, соответствуют принципу экономии речевых усилий и постоянно действующей в языке тенденции поиска новых средств выразительности для передачи экспрессивных, гиперболичных и суперлативных значений. Использование семантики сравнения по отношению к глаголам на данный момент практически не описано даже для нормативных конструкций, таких, как «люблю больше, чем кто-либо / больше всего / больше всех» и др., а окказиональные компаративы, образованные от глаголов, рассматриваются впервые (ранее они даже не упоминались в научной литературе). Все это и обуславливает научную новизну и актуальность статьи.

Об авторах

Екатерина Олеговна Борзенко

Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: ekborzenko@yandex.ru

аспирант кафедры современного русского языка филологического факультета ПСТГУ

ул. Новокузнецкая, 23/5а, Москва, Россия, 115184

Екатерина Роландовна Добрушина

Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет

Email: edobrush@gmail.com

кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой современного русского языка филологического факультета ПСТГУ

ул. Новокузнецкая, 23/5а, Москва, Россия, 115184

Список литературы

  1. Борзенко Е.О. Семантические и прагматические различия между однокоренными отсубстантивными и отадъективными компаративами в современной русской речи // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2015. № 3 (43). С. 32-47. doi: 10.15382/sturiii201543.32-47
  2. Борзенко Е.О. Они и еще онее: семантика сравнительных форм, образованных от местоимений, в русском языке XXI века // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. № 3 (48). 2016. С. 45-60. doi: 10.15382/sturiii201648.45-60
  3. Князев Ю.П. Степени сравнения. СПб., 2009. 74 с.
  4. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит, 1958. 400 с.
  5. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. 501 с.
  6. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Яз. рус. культуры, 1999. 780 с.
  7. Рахилина Е.В. Грамматика ошибок: в поисках констант // Язык. Константы. Переменные. СПб., 2014. С. 87-95.
  8. Рахилина Е.В. Степени сравнения в свете русской грамматики ошибок // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 310-333.
  9. Евтюхин В.Б. Наречие. СПб.: Изд-во СПб ун-та, 1999. 48 с.
  10. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. М.: Русский язык, 2001. 288 с.
  11. Милославский И.Г. Морфологические категории современного русского языка. М.: Просвещение, 1981. 254 с.
  12. Беловольская Л.A. Категория недискретного количества и ее грамматический статус. Таганрог: Изд-во ТРПУ, 1999. 177 с.
  13. Федотова Н.С. Комплексный анализ русского компаратива: дисс. ... канд. филол. наук. СПб., 2003. 129 с.
  14. Ремчукова Е.Н. Креативный потенциал русской грамматики: морфологические ресурсы языка: дисс. ... д-ра филол. наук. М., 2005. 323 c.
  15. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Яз. рус. культуры, 1999. 552 c.
  16. Норман Б.Ю. Игра на гранях языка. М.: Флинта: Наука, 2006. 344 с.
  17. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвист. анализ и проблемы обучения. М.: Флинта: Наука, 2004. 240 с.
  18. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. Лингвистический аспект. Ленинград: ЛГУ, 1989. 264 с.
  19. Волкотруб Г.К. Речевые средства и приемы экспрессии в публицистике (по материалам фельетонов М. Кольцова): дисс. ... канд. филол. наук. Липецк, 1999. 153 с.
  20. Калинова Я.Н. Русско-прибалтийско-финские языковые контакты и их отражение в области диалектного синтаксиса: дисс. ... канд. филол. наук. Санкт-Петербург, 1999. 189 с.
  21. Цейтлин С.Н. Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи. М.: Знак, 2009. 592 с.
  22. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2001. 304 с.
  23. Фрей А. Грамматика ошибок. М: Комкнига. 2006. 304 c.
  24. Ахапкина Я.Э. Рефлексивные глаголы «убираться» и «играться»: кодификация и узус // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 392-412.
  25. Добрушина Е.Р. Между нормой-интуицией и нормой-кодификацией или Двести лет вместе с ихний // Русский язык в научном освещении. 2013. № 2 (26). С. 181-204.
  26. Добрушина Е.Р. Крестить или покрестить: в поисках причин победы узуса над нормой // Корпусные исследования по морфемной, грамматической, лексической семантике русского языка. М., 2014. С. 96-119. С. 78-82.
  27. Зевахина Н.А., Оскольская С.А. Какая-никакая, а Всемирная паутина: конструкции с «редуплицированными» уступительными местоимениями в русском языке // Современный русский язык в Интернете. М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 202-221.
  28. Ахапкина Я.Э. О грамматике устно-письменного высказывания // Современный русский язык в Интернете. М.: Языки славянской культуры, 2014.
  29. Дубчак И.Е. Дискурс досуговых субкультур в интернет-пространстве // Семинар «Русский язык в интернете» в рамках VI Международного конгресса «Русский язык: исторические судьбы и современность». 2010. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2010/abstracts/rlc2010_abstracts_sem24.pdf (дата обращения: 09.09.2013).
  30. Чернова Ю.В. Концепции письменности и устности в чате // Семинар «Русский язык в интернете» в рамках VI Международного конгресса «Русский язык: исторические судьбы и современность». 2010. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2010/abstracts/rlc2010_abstracts_sem24.pdf (дата обращения: 09.09.2013).
  31. Шмаков А.А. Лингвистические особенности современного общения в интернете (на материале обращений к собеседнику) // Семинар «Русский язык в интернете» в рамках VI Международного конгресса «Русский язык: исторические судьбы и современность». 2010. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2010/abstracts/rlc2010_abstracts_sem24.pdf (дата обращения: 09.09.2013).
  32. Какорина Е.В. Язык Интернет-коммуникации // Язык массовой и межличностной коммуникации. М.: Изд-во МГУ, 2007. С. 393-478.
  33. Каллистратидис Е.В. Языковая игра в неформальной интернет-коммуникации: на материале русского языка начала XXI века: дисс. ... канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2013. 296 с.
  34. Летучий А.Б. Особенности аргументной структуры русских глаголов в «компьютерных» контекстах // Современный русский язык в интернете. М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 153-168.
  35. Магомедова В.Д., Слюсарь Н.А. Расшатывание исторических чередований согласных на примере ненормативных форм компаратива // Современный русский язык в интернете. М.: Языки славянской культуры, 2014. С. 263-280.
  36. Ляшевская О.Н., Шаров С.А. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). М.: Азбуковник, 2009. 1112 с.
  37. Гинзбург Е.С. Крутой маршрут. М.: АСТ, 2015. 880 с.
  38. Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М.: Русский язык, 1977. 880 с.

© Борзенко Е.О., Добрушина Е.Р., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах