Фрейминг как средство интерпретации печатных новостей

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье предпринимается попытка конкретизации понятия «новостной фрейминг». На примере украинской русскоязычной прессы исследуется влияние различных фреймов на интерпретацию новостей.

Об авторах

Надежда Михайловна Стеценко

Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко

Email: stecenkon@ukr.net
Кафедра русского языка Институт филологии

Список литературы

  1. Аджамоглян Г. Фрейм исламская угроза в современных СМИ. — 2011. — URL: http://journalist.masu.ru/index.php.
  2. Дейк Т.А. ван. Эпизодические модели в обработке дискурса // Язык. Познание. Коммуникация: Сб. работ. — М.: Прогресс, 1989. — С. 68—110.
  3. Землянова Л.М. Медиадискурсы и новостные фрейминги (исследования современных зарубежных коммуникативистов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 10. Журналистика. — 2006. — № 2. — С. 9—19. — С. 10.
  4. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. — М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997.
  5. Назаретян Н.В. Понятие «фрейм» в когнитивной лингвистике. — 2011. — URL: http://conf.stavsu.ru/conf.asp.
  6. Негрышев А.А. Интерпретативность новостного медиатекста: о роли композиции в структурировании референциальных отношений «событие — текст». — URL: http://www.rusnauka.com/10_DN_2012/Philologia.
  7. Пономарев Н.Ф. Фрейминг медиаповестки дня и типология медиафреймов // Вестник Пермского ун-та. — 2010. — Вып. 3(9). — С. 62—67.
  8. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка. — Вып. XXIII. — М.: Прогресс, 1988. — С. 52—92.

© Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах