Развитие и употребление предлогов of, off, from, about в свете типологических характеристик английского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье описывается смысловая структура английских предлогов of, off, from и about в связи с проблемой обучения английскому языку. Внутренняя форма этих предлогов рассматривается в свете типологии английского языка. Переход от флективного к аналитическому типу и утрата развитой морфологии определили изменение его семантической структуры. Предлагается различение этих предлогов по признаку диффузность/дискретность.

Об авторах

А Б Костромин

Российский университет дружбы народов

Email: costromin@yandex.ru
Кафедра иностранных языков Юридический факультет

Список литературы

  1. Гзгзян Д.М. Функция предлога в составе семантической структуры высказывания: Дисс.. канд. филол. наук. — М., 1989.
  2. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984.
  3. Костромин А.Б. Внутренняя форма синтаксической номинации (на материале английских и русских предлогов): Дисс.. канд. филол. наук. — М., 1992.
  4. Мельников Г.П., Преображенский С.Ю. Методология лингвистики. — М.: Изд-во РУДН, 1989.
  5. Мельников Г.П. Принципы и методы системной типологии языков: Дисс.. докт. филол. наук. — М., 1989.
  6. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. — M.: Russian Language Publishers, 1982.
  7. Hewings M. Advanced Grammar in Use. — Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  8. Murphy R. English Grammar in Use. — Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
  9. Online Ethymology Dictionary. — URL: www.etymonline.com
  10. OEME. — — URL: www.home.comcast.net
  11. Tregidgo P.S. Practical English. Usage for Overseas Students. — London: Longman, 1966.

© Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах