СОБЕННОСТИ ПОНИМАНИЯ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА В ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена актуальным проблемам изучения русских юмористических текстов. В работе освещены особенности понимания юмористического текста в терминологической структуре лингвокультурологии. Был произведен анализ зависимости понимания юмористического текста от типологии личности.

Об авторах

- Чан Тхань Тунг

Российский университет дружбы народов

Email: bachduongviet@gmail.com
Кафедра русского языка и методики его преподавания

Список литературы

  1. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки в трех томах. — М., 1957.
  2. Гоголь Н.В. Мертвые души. — М., 1842.
  3. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. — М., 2002.
  4. Леонтьев А.А. Психофизиологические механизмы речи // Общее языкознание. — М., 1980.
  5. Маскальская О.И. Семантика текста // Вопросы языкознания. — 1980. — № 6. — С. 30—35.
  6. Чехов А.П. Много бумаги (Архивное изыскание). — М., 2009.
  7. Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. — М., 1997.
  8. Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация: структура и вопросы исторической реконструкции: Дисс.. д-ра филол. наук. — М., 1997.
  9. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.

© Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах