Анализ образа мира как средство изучения репрезентации культурных особенностей

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Описана методология исследования образов, сложившихся в языковом сознании, на примере анализа образа «работа». Основой данного исследования послужило положение о том, что все воспринимаемые человеком образы обладают определенной этнокультурной обусловленностью и вариативностью. Материал для проведения исследования был получен в ходе свободного ассоциативного эксперимента. Детальное изучение ассоциативных полей, сформированных на основе полученных результатов, позволило провести сравнительно-сопоставительный анализ образа «работа» в языковом сознании носителей русской, китайской и арабской культур. Реакции, выделенные респондентами, были классифицированы по смежности и сходству, а также в соответствии с формально-грамматическими признаками и семантичесю1ми особенностями. Сделан вывод об эффективности предложенной методологии анализа ассоциативных полей, раскрыта специфика образа «работа», сложившегося в языковом сознании носителей трех разных культур, а также выделены ключевые сходства и различия восприятия анализируемого образа.

Об авторах

Екатерина Сергеевна Баландина

Южно-Уральский государственный университет (Национальный исследовательский университет)

Автор, ответственный за переписку.
Email: balandinaes@susu.ru
доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Института лингвистики и международных коммуникаций Российская Федерация, 454080, Челябинск, пр. Ленина, 76

Татьяна Юрьевна Передриенко

Южно-Уральский государственный университет (Национальный исследовательский университет)

Email: peredrienkoti@susu.ru
доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Института лингвистики и международных коммуникаций Российская Федерация, 454080, Челябинск, пр. Ленина, 76

Список литературы

  1. Zittoun, T., & Gillespie, A. 2015. Internalization: How culture becomes mind. Culture & Psychology, 21(4), P. 477-491. doi.org/10.1177/1354067X15615809
  2. Johnson, K. 2008. Quantitative methods in linguistics. Wiley-Blackwell Publishing.
  3. Matsumoto, D. 2006. Culture and Cultural Worldviews: Do Verbal Descriptions about Culture Reflect Anything Other Than Verbal Descriptions of Culture? Culture & Psychology, 12 (1), P. 33-62. doi.org/10.1177/1354067X06061592
  4. Ufimtseva, N.V. Etnopsikholingvistika: vchera i segodnya [Ethnopsycholinguistics: yesterday and today]. Voprosy psikholingvistiki [Questions of psycholinguistics]. 2006. 4. S. 92-100. (In Russian).
  5. Dicks, I. D. 2018. Language capacity is not enough: Be intentional about growing culture and worldview understanding. Missiology. An International Review, 46 (3), P. 268-282. doi.org/10.1177/0091829618769903
  6. Arutyunova N.D. Yazyk i mir cheloveka [Language and the world of a person]. Moscow: Yazyki russkoy kul’tury, 1999. 896 s. (In Russian).
  7. Smirnov S.D. Obraz mira [Worldview]. Moscow: PER SE, 2005, 153 s. (In Russian).
  8. Tarasov E.F., & Ufimtseva N.V. Problemy izucheniya yazykovogo soznaniya [Problems of studying linguistic consciousness]. Voprosy psikholingvistiki [Questions of psycholinguistics]. 2009. 10. S. 18-25. (In Russian).
  9. Kiss, G., Armsthong, C., Milroy, R. 1972. The Associative Thesaurus of English. Edinburgh. doi.org/10.1371/journal.pone.0032809
  10. Russian Associative Dictionary Russ From the stimulus to the reaction. Open Company “Publishing house Astrel”, Moscow, 2002, 984 s. (In Russian).
  11. Alekberova I.E. Mezhkul’turnoe vzaimodeystvie kak tsentral’naya dominanta turistskogo biznes [Intercultural interaction as the central dominant of the tourist business]. Yazyk i mezhkul’turnaya kommunikatsiya [Proceedings of the Language and Intercultural Communication]. 2011. S. 122-125. (In Russian).
  12. Featherstone, M. 2011. Societal value formation and the value of life. Current Sociology, 59 (2), P. 119-134. doi.org/10.1177/0011392110391129
  13. Dun-Runkin, P., Gerald, A. 2012. Scaling methods. New York: Psychology press.
  14. Ushakova, T.N. Lingvisticheskoe soznanie i printsipy ego issledovaniya [Linguistic consciousness and the principles of its research]. Yazykovoe soznanie i obraz mira [Proceedings of Linguistic consciousness and the worldview]. 2000. S. 13-23. (In Russian).
  15. Frumkina R.M. Psikholingvistika [Psycholinguistics]. Moscow: Academy, 2001. 320 s. (In Russian).
  16. Zalevskaya, A.A. Psikholingvisticheskie issledovaniya. Slovo. Tekst [Psycholinguistic research. Word. Text]. Gnosis, Moscow, 2005, 543 s. (In Russian).
  17. Sorokin Yu.A. Etnicheskaya konfliktologiya (teoreticheskie i eksperimental’nye fragmenty) [Ethnic conflictology (theoretical and experimental fragments]. Institute for Problems of Risk, Moscow, 2007, 120 s. (In Russian).
  18. Roberts, L. 2012. Psycholinguistic techniques and resources in second language acquisition research. Second Language Research, 28 (1), P. 113-127. doi.org/10.1177/0267658311418416
  19. Beskorovainaya I.G. Assotsiativnyy eksperiment kak sposob rekonstruktsii fragmentov yazykovogo soznaniya [Associative experiment as a way of reconstructing fragments of linguistic consciousness]. Voprosy psikholingvistiki [Questions of psycholinguistics]. 2004. 2. 73-77. (In Russian).
  20. Аrsenyeva, I.A., Аntonova, N.A., Ivanova, A.S., Yakushev, V.V., Timashova, L.V. 2018. Visualization of the emotional vocabulary of the Chinese language as exemplified in the associative experiment. XLinguae, 11 (1), P. 251-268. doi: 10.18355/XL.2018.11.01.21

© Баландина Е.С., Передриенко Т.Ю., 2022

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах