Транслингвизм, транскультуральность и этнокультурная идентичность: комплементарность или конфликтность?

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена некоторым аспектам транслингвизма и его влиянию на этнокультурное и этноязыковое сознание. Отмечается, что тезис о гармоничном сосуществовании «исконного» и «приобретенного», при всей его привлекательности, далеко не всегда находит подтверждение на практике, а «плавность» перехода от одной лингвокультуры к другой и «взаимное перетекание» языков и культур друг в друга могут восприниматься как угроза сохранению «исконной» лингвокультурной идентичности и завуалированная форма языкового империализма. В связи с этим представляется целесообразным объективный анализ феноменов транслингвизма и транскультуральности и более тщательное рассмотрение связанных с ними позитивных и негативных последствий.

Об авторах

Георгий Теймуразович Хухуни

Московский государственный областной университет

Email: khukhuni@mail.ru
доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой теории языка и англистики Московского государственного областного университета Российская Федерация, Московская область, 141014, Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24

Ирина Ивановна Валуйцева

Московский государственный областной университет

Email: irinaiv-v@yandex.ru
доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики Московского государственного областного университета Российская Федерация, Московская область, 141014, Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24

Список литературы

  1. Weinreich, U. 1979. Yazykovye kontakty. Sostoyanie i problem issledovaniya [Languages in Contact. Findings and Problems]. Kiev: Vishcha shkola. 264 p. Print. (In Russ.)
  2. Shuсhardt, G. 1950. Izbrannye stat’i po yazykoznaniyu [Selected Articles on Linguistics]. Moscow: Izdatel’stvo inostrannoj literatury. Print. (In Russ.)
  3. Proshina, Z.G. 2017. “Translingvizm i ego prikladnoe znachenie” [Translingualism and its Application]. Vestnik RUDN. Seriya: Voprosy obrazovaniya, yazyki i special’nost’. 14 (2): 155-170. Print. (In Russ.)
  4. Proshina, Z.G. 2016. “Problemy perspektivy translingval’nyh i transkul’turnyh kontaktov (vvedenie k tematicheskomu vypusku zhurnala)” [The Problems and Perspectives of the Translingual and Transcultural Contacts. An Introduction to the Thematic Issue of the Journal]. Social’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nemVostoke. 2 (50): 6-9. Print. (In Russ.)
  5. Bahtikireeva, U.M. 2016 “O translingvizme i trankul’turacii cherez prizmu odno jyazykovoj biografii” [About the Translingualism and Tranculturation through a Prism of the One Language Biography]. Social’nye i gumanitarnye nauki na Dal’nemVostoke. 2 (50): 76-80. Print. (In Russ.)
  6. Bahtikireeva, U.M., and O.A. Valikova. 2017 “Translingvizm i revitalizaciya kul’tury” [Translingualism and the Revitalization of Culture]. Vestnik RUDN. Seriya: Teoriya yazyka, semiotika. Semantika. 8 (1): 57-63. Print. (In Russ.)
  7. Meillet, A. 1954. Sravnitel’nyj metod v istoricheskom yazykoznanii [Comparative Method in Historical Linguistics]. Moscow: Izdatel’stvo inostrannoj literatury. Print. (In Russ.)
  8. Starostin, G.S. et. al. 2016. K istokam yazykovogo raznoobraziya. Desyat’ besed o sravnitel’noistoricheskom yazykoznanii s G.Ya. Satanovskim [To the Origins of the Diversity of the Languages. Ten Interviews about Comparative Linguistics with G. Satanovsky]. Moscow: Izdatel’skijdom «Delo» RAHiGS. Print. (In Russ.)
  9. Kakrakuc-Borodina, L.A. 2007. “Translingvizm i yazykovaya igra (na material proizvedenij V.V. Nabokova)” [Translingualism and the Word Play (on the Material of V. Nabokov’s Works]. Vestnik Sankt-Peterburgskogo universiteta. Seriya 9. 3: 151-154. Print. (In Russ.)
  10. Turgenev, I.S. Pis’mo v redakciyu «Nashego veka» [A Letter to the Editorial Board of “Nash Vek”]. Web. URL: http://gumfak.ru/otech_html/turgenev/kritika/062-25.html (accessed: 26.07.2018).
  11. Hrolenko, A.T. Teoriya yazyka: uchebnoe posobie [Language Theory. A Manual]. Web. URL: https://librolife.ru/g4302018 (accessed: 26.07.2018).
  12. Gamzatov, R. Jazyk (iz knigi «Moj Dagestan») [Language (from the Book “My Dagestan”)]. Web. URL: http://rus.1september.ru/article.php?ID=200304702. (accessed: 16.08.2018).
  13. Peshkovskij, A. M. Ob”ektivnaya i normativnaya tochka zreniya na yazyk [An Objective and Normative Viewpoint on Language]. Web. URL: https://studfiles.net/preview/4343134/ (accessed: 27.07.2018).
  14. Bubnova, I.A., Zykova N.V., Krasnyh V.V., and N.V. Ufimceva. 2017. (Neo)psiholingvistika i (psiho)lingvokul’turologiya: novye nauki o cheloveke govoryashchem [(Neo)psycholinguistics and (Neo)linguoculturology: New Sciences about Homo Loquens]. Moscow: Gnozis. Print. (In Russ.)
  15. Bahtikireeva, U.M. 2009. “Transfer” [Transfer]. Druzhba narodov 12. Web. URL: http:// magazines.russ.ru/druzhba/2009/12/ba12.html (accessed: 26.07.2018).
  16. Epstein, M. Novyj vid svobody - transkul’tura [New Kind of Freedom - Transculture]. Web. URL: http://www.topos.ru/veer/59/epst_tra.html. (accessed: 26.07.2018).
  17. Tlostanova, M.V. 2008. Ot filosofii mul’tikul’turalizma k filosofii transkul’turacii [From the Philosophy of Multiculturalism to the Philosophy of Transculturality]. Moscow: RUDN. Print. (In Russ.)
  18. Rubins, M. Literatura v kontekste transnacional’noj teorii [Literature in the Context of Transnational Theory]. Web. URL: http://lib.knigi-x.ru/23istoriya/89357-1-literatura-kontekstetransnacionalnoy-teorii-rubins-londonskiy-universitet-velikobritaniya-literature-the-context. php. (accessed: 16.08.2018).

© Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И., 2019

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах