ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: К ПРОБЛЕМЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ АККОМОДАЦИИ РУССКОЙ ПОЭЗИИ(на материале англоязычных версий стихотворений Б. Окуджавы)

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Статья посвящена изучению вольных переводов в контексте лингвостилистики и межкультурной коммуникации. В статье приводятся дефиниции термина «вольный перевод», предлагается пошаговый компаративный лингвостилистический анализ двух стихотворений Б. Окуджавы и их англоязычных аналогов. В результатe сопоставительного изучения семантики исходных и переводных текстов, их ритмометрических рисунков, рифмы и словников выделяются основные характеристики вольного перевода: коэффициент aдеквaтноcти не ниже 20%, cохрaнение cиcтемы cемaнтичеcких cвязей c оригиналом, отноcительно выcокaя художеcтвеннaя ценноcть caмого переводa. Выявленные характеристики позволяют высоко оценивать данный тип перевода в иерархии типологии поэтического перевода и признавать его значимую роль в осуществлении полноценного диалога культур-коммуникантов.

Об авторах

А В Сычёва

Северо-Восточный государственный университет

Список литературы

  1. Виноградов В.С. Перевод: Общие и лексические вопросы. М.: КДУ, 2004. 240 с.
  2. Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Изд-во МГУ, 2007. 544 с.
  3. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 253 с.
  4. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. М.: Флинта: Наука, 2003. 220 с.
  5. Окуджава Б.Ш. Стихотворения. СПб.: Академический проект, 2001. 712 с.
  6. Окуджава Б.Ш. Стихотворения. М.: Эксмо, 2006. 480 с.
  7. Солодуб Ю.П. Теория и практика художественного перевода. М.: Академия, 2005. 304 с.
  8. Христофорова С.Б. Поэзия Булата Окуджавы в немецких переводах (исторические, стилистико-сопоставительные и переводческие аспекты): дисс. ... канд. филол. наук. Магадан, 2002. 251 с.
  9. Чайковский Р.Р. Реальности поэтического перевода (типологические и социологические аспекты). Магадан: Кордис, 1997. 197 с.
  10. Bonver Y. Translations of Poetry by Bulat Okudzhava. URL: http://www.poetryloverspage.com/yevgeny/okudzhava.html/ (accessed 14 March 2012).
  11. Vagapov A. Popular Poetry Pages. An Anthology of Literary Translations. Pskov, Publishing House of Regional Center of People’s Creative Work, 2006. P. 108-140.

© Сычёва А.В., 2016

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах