ВЫРАЖЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ«РАЗДРАЖЕНИЕ» НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПИСАТЕЛЕЙ-БИЛИНГВОВ КАЗАХСТАНА
- Авторы: Аубекерова ГА1
-
Учреждения:
- Казахский национальный университет им. аль-Фараби
- Выпуск: № 5 (2015)
- Страницы: 337-342
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13051
Цитировать
Полный текст
Аннотация
На современном этапе развития лингвистики языковые средства выражения эмоциональных состояний приобретают особую значимость. Предметом исследования являются языковые средства выражения эмоционального состояния «раздражение» в произведениях писателей-билингвов Казахстана. В качестве примеров приведены фрагменты текстов, описывающих эмоциональное состояние «раздражение».
Ключевые слова
Список литературы
- Бельгер Г.К. Дом скитальца: Роман. Астана: Аударма, 2003. 376 с.
- Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Зарубежная лингвистика. Вып. III. 1999. С. 7-42.
- Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М., 1969. 160 с.
- Жаксылыков А.Ж. Окно в степь: Повести и рассказы. Алма-Ата: Жазушы, 1987. 128 с.
- Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: ИТИ ТЕХНОЛОГИИ, 2003. 944 с.
- Психологический словарь. 2-е изд., испр. и доп. / под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат. 494 с.
- Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т. М.: Сов.энцикл. 1985. Т. 4. 1503 с.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. 2-е изд., стереотипное / пер. с немецкого и дополнения О.Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1986. Т. 3. C. 102.