Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Розенцвейг и Лютер. Понятие веры в перспективе «нового мышления» и перевода Библии
Добер Г.М.
Запрет идолопоклонства и концепция различия в философии Франца Розенцвейга
Пигалев А.И.
Перевод и непереводимость: европейская перспектива
Автономова Н.С.
Перевод мистической поэзии как историко-философская проблема
Псху Р.В.
О несостоявшейся первой публикации русского перевода «Шу цзина»
Стеженская Л.В.
Комбинированные паранепротиворечивые логики и их (ко)экспоненциалы
Васюков В.Л.
Изучение русской религиозной философии во Фрибурге (послесловие переводчика)
Цыганков А.С.
Один философский диалог: (взаимо)понимание и искусство неопределенности
Рудановская С.В.
The Semantic Evolution of Qur’ānic Terminology and its Translation
Джордж Григоре -.
Problems of Translation of Sanskrit Philosophical Texts in Russian Thought (Theodor Stcherbatsky and His Followers)
Лысенко В.Г.
Парадоксальность как способ постижения Божественных смыслов в тексте ан-Ниффари
Псху Р.В.
1 - 11 из 11 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах