Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Национально-культурная специфика функционирования фитонимических фразеологизмов в мексиканском национальном варианте испанского языка
Гишкаева Л.Н., Комова Д.Д.
Фразеологизмы как средство отражения национально-культурного своеобразия этнического сообщества (на примере испанского и русского языков)
Гишкаева Л.Н.
Прагматические особенности испанских соматических идиом
Кутьева М.В.
Пространство медиа-политического текста как средство оценки
Марьянчик В.А.
К вопросу о соотношении объемов значений концептов «воздух» и «air» в русском и английском языковых сознаниях в аспекте развития лингвокультурной компетенции обучающихся
Жильцова О.В.
Особенности перевода катойконимов (на материале испанского и русского языков)
Журавлева Н.Ю.
Влияние фразеологического состава с зоо- и фитокомпонентами пиренейского национального варианта испанского языка на формирование мексиканских фразеологизмов
Гишкаева Л.Н.
Влияние современных английских заимствований на вербальный код русской культуры
Алюнина Ю.М., Нагель О.В.
Репрезентация концепта пространство по топонимическим данным Забайкальского края
Федотова Т.В.
1 - 9 из 9 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах