Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Роль метафоры в формировании полисемантических структур в иорданском диалекте арабского языка и американском варианте английского языка
Зибин А., Халифа Л., Алтахайне А.Р.
Лексикографический подход к изучению кополисемических отношений
Польгер А.
Каталог семантических переходов: 20 лет спустя
Зализняк А.А.
Семантика терминов родства в тамильском языке с точки зрения типологии семантических переходов
Смирнитская А.А.
Проблемы медицинской терминологии (на материале немецкого языка)
Багана Ж., Величкова С.М.
Проблемы переводческой вариативности на примере лексемы FACILITIES
Куприянова М.Е.
Типы полисемии в структуре лексических значений девербативов с нулевым суффиксом
Касимова Г.К.
Полисемантичность английской юридической лексики как проблема перевода
Озюменко В.И., Чилингарян К.П.
Контекстуальность в русском языке
Милославский И.Г.
1 - 9 из 9 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах