A Lexicographic Approach to the Study of Copolysemy Relations

Cover Page

Cite item


The notion of lexical polysemy is considered under very different angles depending on the context in which it is called on, e.g. in theoretical lexicology, practical lexicography or so-called cognitive approaches to the lexicon. We adopt an approach where polysemy is defined as a property of vocables (roughly, entries in dictionary word lists): the property to regroup several word senses, monosemy being the opposite property. Polysemy is the consequence of a more basic fact: the relation that holds between lexical units grouped within the same vocable. This relation we term copolysemy . The notion of copolysemy is required to not only account for such a well-known phenomenon as regular polysemy, but also to model the polysemy structures of vocables and the incidence these structures may have on lexical dynamics, vocabulary acquisition, analogical reasoning based on lexical information, etc. As for many other aspects of lexicology, the study of copolysemy has to be anchored in a thorough analysis of lexical data. In this paper, we present the current results of an exploration of copolysemy in French, which allowed us to systematically retrieve patterns of copolysemy (on which we believe regular polysemy is built) and achieve formal description of the polysemy structure of several thousand French vocables. The descriptive work is embedded in a large-scale lexicographic project, namely the construction of the French Lexical Network (fr-LN). Though based on the study of the French lexicon, the approach to the modeling of polysemy presented here is expected to be applicable to natural languages in general.

About the authors

Alain Polguère

Université de Lorraine, CNRS, ATILF

Email: alain.polguere@univ-lorraine.fr
PhD in linguistics at the Université de Montréal (Montreal, Canada) on the semantics-syntax interface in computer text generation. After graduating, he began an academic career, first at the National University of Singapore (1991-1995), then at the Université de Montréal (1995-2010). 44 avenue de la Libération, BP 30687, 54063 Nancy Cedex, France


  1. Apresjan, Juri D. (1974). Regular Polysemy. Linguistics 142, 5-32.
  2. Barque, Lucie, Haas, Pauline, Huyghe, Richard (2018). Polysémie régulière et néologie sémantique. Constitution d’une ressource pour l’étude des sens nouveaux. Neologica 12, 91-108.
  3. Bréal, Michel (1897). Essai de sémantique: science des significations. Paris: Hachette.
  4. Béjoint, Henri (1990). Monosemy and the Dictionary. In Tamás Magay and Judit Zigány (eds.): BudaLEX’88 Proceedings. Papers from the 3rd International EURALEX Congress, Budapest: Akadémiai Kiadó, 13-26.
  5. Courbon, Bruno (2015). Sur l’histoire du terme polysémie. 1: Genèse(s) du concept. Langues et linguistique 35, 1-23.
  6. Cruse, D. Alan (1995). Polysemy and Related Phenomena from a Cognitive Linguistic Viewpoint. In Patrick Saint-Dizier and Evelyn Viegas (eds.): Computational Lexical Semantics. Cambridge et al.: Cambridge University Press, 33-49.
  7. Falkum, Ingrid Lossius, Vicente, Agustin (2015). Polysemy: Current perspectives and approaches. Lingua 157, 1-16.
  8. Fellbaum, Christiane D. (ed.) (1998). WordNet: An Electronic Lexical Database. Cambridge, MA: The MIT Press.
  9. Gader Nabil, Ollinger, Sandrine, Polguère Alain (2014). One Lexicon, Two Structures: So What Gives? In Heili Orav, Christiane D. Fellbaum and Piek Vossen (eds.): Proceedings of the Seventh Global Wordnet Conference (GWC2014), Global WordNet Association, Tartu, 163-171.
  10. Geeraerts, Dirk (1994). Polysemy. In Ron E. Asher and James M. Y. Simpson (eds.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford, UK: Pergamon, 3227-3228.
  11. Goddard, Cliff (2000). Polysemy. A Problem of Definition. In Yael Ravin and Claudia Leacock (eds.): Polysemy: Theoretical and Computational Approaches. Oxford: Oxford University Press, 129-151.
  12. Goddard, Cliff (2011). Semantic Analysis. A Practical Introduction. 2nd edition, Oxford Textbooks in Linguistics. Oxford, UK: Oxford University Press.
  13. Goddard, Cliff, Wierzbicka, Anna (eds.) (2002). Meaning and Universal Grammar: Theory and Empirical Findings. Volumes I, II. Studies in Language Companion Series 60. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
  14. Goddard, Cliff, Wierzbicka, Anna (2014). Words and Meanings: Lexical Semantics Across Domains, Languages, and Cultures. Oxford UK: Oxford University Press.
  15. Gries, Stefan Th. (2015). Polysemy. In Ewa Dąbrowska and Dagmar S. Divjak (eds.): Handbook of Cognitive Linguistics. Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK) 39. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, 472-490.
  16. Hanks, Patrick (2013). Lexical Analysis. Norms and Exploitations. Cambridge, MA/London, UK: The MIT Press.
  17. Hénault, Christine (2008). Eating Beyond Certainties. In Vanhove (2008), 291-301.
  18. Ingrosso, Francesca, Polguère, Alain (2015). How Terms Meet in Small-World Lexical Networks: The Case of Chemistry Terminology. Proceedings of the 11th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence (TIA 2015), Granada, 167-171.
  19. Krylosova, Svetlana (2017). Du projet d’élaboration d’un Réseau lexical du russe (RL-ru). Karpovskie naučnye čtenija 11(1), 243-246.
  20. Ludlow, Peter (2014). Living Words. Meaning Underdetermination and the Dynamic Lexicon. Oxford, UK: Oxford University Press.
  21. Lux-Pogodalla, Veronika, Polguère, Alain (2011). Construction of a French Lexical Network: Methodological Issues. Proceedings of the First International Workshop on Lexical Resources, WoLeR 2011. An ESSLLI 2011 Workshop, Ljubljana, 54-61.
  22. Mel’čuk, Igor (1989). Semantic Primitives from the Viewpoint of the Meaning-Text Linguistic Theory. Quaderni di Semantica 10(1), 65-102.
  23. Mel’čuk, Igor (1996). Lexical Functions: A Tool for the Description of Lexical Relations in the Lexi¬con. In Leo Wanner (ed.): Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing. Language Companion Series 31, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 37-102.
  24. Mel’čuk, Igor (2006a). Explanatory Combinatorial Dictionary. In Giandomenico Sica (ed.): Open Problems in Linguistics and Lexicography. Monza: Polimetrica, 225-355.
  25. Mel’čuk, Igor (2006b). Aspects of the Theory of Morphology. Trends in Linguistics. Studies and Monographs 146. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
  26. Mel’čuk, Igor (2007). Lexical Functions. In Harald Burger, Dmitrij Dobrovol´skij, Peter Kuhn and Neal Norrrick (eds.): Phraseologie / Phraseology: Ein Internationales Handbuch Zeit-genössischer Forschung / an International Handbook of Contemporary Research. Berlin/ New York: Walter de Gruyter, 119-131.
  27. Mel’čuk, Igor (2013). Semantics: From Meaning to Text. Volume 2. Studies in Language Companion Series 135. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  28. Mel’čuk, Igor, Clas, André, Polguère, Alain (1995). Introduction à la lexicologie explicative et combinatoire. Paris/Louvain-la-Neuve: Duculot.
  29. Mel’čuk, Igor et al. (1984, 1988, 1992, 1999). Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques I, II, III, IV. Montreal: Les Presses de l’Université de Montréal.
  30. Mel’čuk, Igor, Polguère, Alain (In press). Theory and Practice of Lexicographic Definition. Journal of Cognitive Science.
  31. Mel’čuk, Igor, Zholkovsky, Alexander (1984). Explanatory Combinatorial Dictionary of Modern Russian. Semantico-syntactic Studies of Russian Vocabulary. Vienna: Wiener Slawistischer Almanach.
  32. Navigli, Roberto, Ponzetto, Simone Paolo (2012). BabelNet: The Automatic Construction, Evaluation and Application of a Wide-Coverage Multilingual Semantic Network. Artificial Intelligence 193, 217-250.
  33. Picoche, Jacqueline (1993) La cohérence des polysèmes, un outil pour débloquer l’enseignement du vocabulaire. Repères 8, 11-28.
  34. Polguère, Alain (2009) Lexical Systems: Graph Models of Natural Language Lexicons. Language Resources and Evaluation 43(1), 41-55.
  35. Polguère, Alain (2014). From Writing Dictionaries to Weaving Lexical Networks. International Journal of Lexicography 27(4), 396-418.
  36. Polguère, Alain (2015). Lexical Contextualism: The Abélard Syndrome. In Núria Gala, Reinhard Rapp and Gemma Bel-Enguix (eds.): Language Production, Cognition, and the Lexicon. Text, Speech and Language Technology 48, Cham Heidelberg New York Dordrecht London: Springer, 53-73.
  37. Polguère, Alain (2016a). Lexicologie et sémantique lexicale. Notions fondamentales. 3rd edition, Montreal: Les Presses de l’Université de Montréal.
  38. Polguère, Alain (2016b). La question de la géométrie du lexique. SHS Web of Conferences 27, 01002 [F. Neveu et al.: Proceedings of the “5e Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF 2016)”, Tours].
  39. Sigman, Mariano, Cecchi, Guillermo A. (2002). Global Organization of the Wordnet Lexicon. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 99(3), 1742-1747.
  40. Traugott, Elizabeth Closs, Dasher, Richard B. (2001). Regularity in Semantic Change. Cambridge Studies in Linguistics 97, Cambridge UK: Cambridge University Press.
  41. Ullmann, Stephen (1959). Sémantique et étymologie. Cahiers de l’Association internationale des études françaises 11, 323-335.
  42. Vanhove, Martine (ed.) (2008). From Polysemy to Semantic Change. Studies in Language Companion Series 106. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
  43. Watts, Duncan J., Strogatz, Steven H. (1998). Collective dynamics of ‘small-world’ networks. Nature 393, 440-442.
  44. Wierzbicka, Anna (1985). Lexicography and Conceptual Analysis. Ann Arbor, MI: Karoma.
  45. Wierzbicka, Anna (1987). English Speech Act Verbs: A semantic dictionary. Sydney: Academic Press.
  46. Wierzbicka, Anna (1992). Back to Definitions: Cognition, Semantics, and Lexicography. Lexico¬graphica 8, 146-174.
  47. Wierzbicka, Anna (1996). Semantics: Primes and Universals. Oxford, UK: Oxford University Press.
  48. Zalizniak, Anna A. (2007). The Phenomenon of Polysemy and Ways to Describe It. In Marina Rakova, Gergely Pethő and Csilla Rákos (eds.): The Cognitive Basis of Polysemy. New Sources of Evidence for Theories of Word Meaning. Metalinguistica 19, Frankfurt am Main et al.: Peter Lang, 93-121.

Copyright (c) 2018 Polguère A.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies