Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Значение и функции испанских формулем и прагматем в сравнении с иллокутивными глаголами
Барриос Родригес М.А.
Репрезентации языка и языковые аттитюды в мишарском диалектном континууме
Москвичёва С.А., Вио А., Замалетдинов Р.Р.
Лингвокультурные слои современного американского интернет-пространства: прецедентные феномены в «антитрамповском дискурсе»
Константинова А.А.
Прагматические аспекты цитирования в испанских медиатекстах
Терентьева Е.Д.
Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ
Горностаева А.А.
Предвыборный политический дискурс как особая сфера коммуникации
Багана Ж., Бочарова Э.А.
Особенности английского иронического дискурса
Горностаева А.А.
Ирония в политическом дискурсе: агрессия или развлечение?
Горностаева А.А.
ИРОНИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Горностаева А.А.
ОТ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СЕМАНТИКИ К ГРАММАТИКЕ ДИСКУРСА
Уланова С.Б.
Американский политический дискурс: ирония в предвыборной кампании 2016
Горностаева А.А.
1 - 11 из 11 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах