О ВЗАИМОСВЯЗИ КОННОТАЦИИ И СТИЛИСТИЧЕСКОЙ МАРКИРОВАННОСТИ (на материале английского и немецкого языков)

Обложка

Аннотация


Статья посвящена вопросам взаимосвязи коннотативного компонента содержания лексической единицы и ее стилистической маркированности. Таким способом раскрывается природа стилистической маркированности лексической единицы в результате приобретения ей при определенном ситуативном контексте дополнительной стилистической информации. Понимание стилистических значений как коннотативных способствует интерпретации явлений, относящихся к разным сторонам языкового устройства. Значимость исследований характера коннотативной структуры лекси-ческих единиц обусловлена тем, что в процессе актуализации в определенном ситуативном контексте лексические единицы могут приобретать новый стилистический статус, пополняя пласт стилистически маркированной лексики. В статье исследуется предметная согласованность коннотации и стиля, с помощью сопоставительного метода анализируются варианты стилистической маркировки лексических единиц в английском и немецком языках на материале английской и немецкой прессы (1995 английских и 2000 немецких контекстов). Основным способом описания лексической единицы является ее лексикографическая презентация. Скомпонованная в виде словарных комментариев, лексикографическая информация позволяет отразить сложную и многомерную структуру лексической единицы с учетом ее функционирования как в языковой системе, так и в речи.


Л Н Лунькова

Лицо (автор) для связи с редакцией.
loralu@list.ru
Государственный социально-гуманитарный университет ул. Зеленая, 30, г. Коломна, Московская область, Россия, 140410

Лунькова Лариса Николаевна, доктор филологических наук, профессор кафедры английского языка Государственного социально-гуманитарного университета; научные интересы: стилистика, компаративистика, когнитивистика, германистика

М В Мордакина

mariya-v-m@yandex.ru
Государственный социально-гуманитарный университет ул. Зеленая, 30, г. Коломна, Московская область, Россия, 140410

Мордакина Мария Владимировна, старший преподаватель кафедры французского и немецкого языков Государственного социально-гуманитарного университета; научные интересы: стилистика, компаративистика, германистика

  • Брандес М.П. Стилистика текста. Москва: Прогресс-Традиция; Инфра-М, 2004.
  • Долинин К.А. Стилистика французского языка. Москва, 1978.
  • Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. Вып. 1. Москва, 1960.
  • Несова Н.М. Представление словарной статьи в двуязычных словарях // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 3. С. 202-208.
  • Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. Москва: Наука, 1986.
  • Ярцева В.Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. Москва: Большая Российская энциклопедия, 1998.
  • Conrad R. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985.
  • Duden-GWB (1999): Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. In zehn Bänden. (Hrsg. vom Wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion). 3., völlig neu bearb. und erw. Aufl. Mannheim: Bibliographisches Institut & F.A. Brockhaus AG.
  • Kurz J., Müller D. Stilistik für Journalisten. Wiesbaden, 2000.
  • Longman dictionary of contemporary English (2000). London. Longman Group United Kingdom.
  • New Oxford Dictionary of English (2001). New York. Oxford University Press.
  • Sanders W. Stil und Stilistik. Heidelberg, 1995.
  • WDG: Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (1961-1977). Hrsg. von R. Klappenbach und W. Steinitz. 6 Bde. Berlin.

Просмотры

Аннотация - 1486

PDF (Russian) - 716


© Лунькова Л.Н., Мордакина М.В., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.