Translation — culture — system

Cover Page
  • Authors: Ershov VI1, Semenov AL2, Nelyubova NY.2
  • Affiliations:
    1. Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia
    2. Peoples’ Friendship University of Russia
  • Issue: No 4 (2013)
  • Pages: 11-17
  • Section: Articles
  • URL: http://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9580
  • Cite item

Abstract


The concepts of a systematic approach to the educational aspects of translators` training. Elements of understanding the cultural problems of translation teaching. Asymmetry of the dyad language-culture.

About the authors

V I Ershov

Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia

Email: ershovik@mail.ru
Military department

A L Semenov

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: arksem@gmail.com
Department of foreign languages Faculty of physico-mathematical and natural sciences

N Yu Nelyubova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: nat.nelubova@mail.ru
Department of foreign languages Philological faculty

References

  1. Комиссаров В.Н. Перевод и интерпретация // Тетради переводчика. — М., 1982. — Вып. 19. — С. 89—126.
  2. Лафарг П. Язык и революция. — Москва — Ленинград: Academia, 1930.
  3. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. — М.: Сов. радио, 1978.
  4. Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917—1926). — М.: Работник просвещения, 1928.
  5. Nida J. Toward a Science of Translating. — Leiden, 1964.

Statistics

Views

Abstract - 385

PDF (Russian) - 237

Cited-By



Copyright (c) 2013 Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies