Code switch problem and language contacts

Cover Page


The article deals with the questions of the theory of language contacts, bilingualism and code switch. The authors analyze French lexical-semantic units used in English-speaking magazines as the reflection of the code switch process.

About the authors

J N Ebzeeva

Peoples' Friendship University of Russia

Кафедра иностранных языковФилологический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia

E V Toutova



  1. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. - Вып. 6: Языковые контакты. - М., 1972.
  2. Hoffman E. Lost in translation: A new life in a new language. - N.Y.: Dutton, 1989.
  3. Елоева Ф.А., Русаков А.Ю. Проблемы языковой интерференции. - Л.: ЛГУ, 1990.
  4. Blom Jan-Petter; Gumperz J. Social meaning in linguistic structures: Code switching in northern Norway. In J.J. Gumperz and D. Hymes. Directions in Sociolinguistics. - New York: Holt.
  5. Якобсон Р. О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. - М., 1978.
  6. Толстой Л.Н. Война и мир. - ЭКСМО, 2005.
  7. Сепир Э. Грамматист и его язык // Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993.



Abstract - 397

PDF (Russian) - 2807


Copyright (c) 2012 Эбзеева Ю.Н., Тутова Е.В.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies