The search for ways and means of fostering and development of multiculturalism is now of great importance for the world community. Situational vocabulary was previously proposed by the author as an ICT tool for fostering and development of communicative competence in foreign language. They contain lexical structures used in specific communicative situations, as well as modern ICT tools (blogs, chats, forums, mail, etc.) to supplement already gained data and to discuss the ways and situations of use of various linguistic constructions or meanings of the words. Further study of the possibilities and ways of application of the instrument showed that students are not able to choose a relevant form for certain situations, or they lack or do not know the appropriate words and expressions, both in native and in a foreign language. In addition, the incorrect use of certain words or expressions in the situation may be regarded by representatives of other cultures as rude or disrespectful. The peculiarity of the method offered by the author is based on the idea of using situational vocabularies for gaining information and study of various linguistic and cultural aspects of the host country and other countries. In addition, the interaction in the familiar for learners ICT space motivates them and increase the effectiveness of such activities.

O V Lvova

Principal contact for editorial correspondence.
Moscow City University Sheremet’evskaya str., 29, Moscow Russia, 127521

Lvova Olga Vladimirovna, candidate of pedagogical sciences, associate professor, associate professor for the chair of informatization of education of the Moscow city pedagogical university.

  • L’vova O.V. Vospitatel’nye funkcii pedagogiki v uslovijah informatizacii lingvisticheskogo obrazovanija [Educational functions of pedagogy under process of education Informatization]. Informacionnokommunikacionnye tehnologii v lingvistike, lingvodidaktike i mezhkul’turnoj kommunikacii [Information and communication technologies in linguistics, linguodidactics and intercultural communication]: materialy V Jubilejnoj mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii. M., 2012. Pp. 245—254.
  • L’vova O.V. Situativnye vokabuljary kak instrument formirovanija metapredmetnyh znanij i umenij [Situational vocabulary as a tool to enhance interdisciplinary knowledge and skills]. Bjulleten’ laboratorii matematicheskogo, estestvennonauchnogo obrazovanija i informatizacii. Recenziruemyj sbornik nauchnyh trudov [Bulletin of laboratory of mathematical, natural science education and information. Peer-reviewed collection of scientific papers]. Voronezh: Nauchnaja kniga, 2012. Vol. IV. Pp. 67—73.
  • Jacenko N.E. Tolkovyj slovar’ obshhestvovedcheskih terminov [Dictionary of social science terms]: uchebnik dlja vuzov. SPb.: Izd-vo Lan’, 1999. 528 p.


Abstract - 58

PDF (English) - 20

Copyright (c) 2017 Lvova O.V.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.