Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Структурно-семантические особенности и национальная специфика английских и русских пословиц со значением ‘старый’, ‘молодой’
Орлова Т.Г.
Концепты ДУХ И ДУША в лингвосемиотике театрального искусства
Маркелова Т.В., Попков (Глинский) Н.В.
НОМИНАЦИЯ КАК СМЫСЛОВОЙ ВЕКТОР ПУШКИНСКОЙ МЫСЛИ
Переволочанская С.Н.
Термин «слэнг» как предмет этимологического исследования
Гамов А.Н.
Кластерный анализ семантической структуры полисемантов в свете инвариантной теории
Зимарева О.Л., Песина С.А.
Метод семантического дифференциала: теоретические основы и практика применения в лингвистических и психологических исследованиях
Новиков А.Л., Новикова И.А.
Значение слова в модели понимания
Киров Е.Ф.
Объективная и манипулятивная составляющая часть предвыборной программы. Способы обнаружения и выражения
Тузова Е.И.
Внутренний и внешний мир человека в английских и русских паремиях (опыт лингвистического анализа)
Орлова Т.Г.
О семантической триаде как основании теории значения
Бочкарев А.Е.
О композиционной и семантической деформации идиомы
Чернякова Ю.С.
1 - 11 из 11 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах