Этнокультурный контекст изучения русской лексики во франкоговорящей аудитории
- Авторы: Пугачёв И.А.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 2 (2011)
- Страницы: 17-24
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9922
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы обучения лексике как объекту описания и обучения в преподавании русского языка как иностранного. Определяется роль и место этнокультурного компонента при межкультурной коммуникации, анализируются лексические несоответствия между русским и французским языками, обусловленные различием национальных культур.
Об авторах
Иван Алексеевич Пугачёв
Российский университет дружбы народов
Email: pugachev-ivan@mail.ru
Кафедра русского языка инженерного факультета; Российский университет дружбы народов
Список литературы
- Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. - М.: Русский язык, 1988.
- Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка: Хрестоматия по истории русского языкознания / Сост. Ф.М. Березин. - М.: Высшая школа, 1977.
- Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М, 1990.
- Великобритания: Лингвострановедческий словарь. - М., 1978.
- Гачев Г. Национальные образы мира. - М.: Советский писатель, 1988.
- Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. - Спб., 2003.
- Комлев Н.Г. Слово в речи. Денотативные аспекты. - М., 1992.
- Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебн. пособие. - М.: Академия, 2001.
- Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика: Пособие для студентов гуманит. вузов и учащихся лицеев. - 2-е изд., испр.- М.: Аспект-Пресс, 2000.
- Степанов Г.В. Французская стилистика: - М., 1965.
- Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово, 2000.
- Тавадов Г.Т. Этнология. - М.: Проект, 2004.
- Чумак Л.Н. Реализация культурного компонента значения на синтаксическом уровне // Мир русского слова. - 2000. - № 2.
![](/img/style/loading.gif)