Оппозиция «свой – чужой» и ее реализация посредством концептов «дом» и «лес» в дискурсе русских волшебных сказок

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Исследования в области дискурсивного анализа текста становятся все более значимой сферой интересов лингвистов. И лес, и дом выступают в сказках в качестве двух основных, никогда не отождествляемых миров. Цель статьи - рассмотреть концепты «дом» и «лес» как неотъемлемые составляющие оппозиции «свой - чужой» в сказочном дискурсе, выявить особенности представления данных концептов в русской лингвокультуре. В статье были использованы описательный, индуктивный, культурно-исторический методы. В ходе исследования было доказано, что концепты «дом» и «лес», являясь ключевыми компонентами сказочного дискурса, обладают национальными специфическими чертами в контексте русских волшебных сказок, что находит отражение в их текстах. Теоретическая значимость исследования заключается во вкладе в разработку проблемы репрезентации национальной картины мира и менталитета представителей русского этноса; практическая значимость следует из того, что результаты исследования могут быть внедрены в учебный процесс, использоваться при написании лекций, методик, планов семинаров на тему сказочного дискурса. Концепты «дом» и «лес» являются ключевыми составляющими главной оппозиции сказочного дискурса, их роль для славян сложно переоценить. Необходимым представляется изучение сказочного дискурса в дальнейшем - с целью более полной интерпретации концептов, их сравнения с концептосферой сказок других народов.

Об авторах

Александр Вячеславович Шаколо

Витебский государственный университет имени П.М. Машерова

Автор, ответственный за переписку.
Email: aleksasch-94@yandex.by

магистр педагогических наук, аспирант кафедры мировых языков

Республика Беларусь, 210038, Витебск, Московский пр-т, 33

Список литературы

  1. Анохин П.К. Избранные труды: философские аспекты теории функциональной системы. М.: Наука, 1978. 400 с.
  2. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М.: Республика, 1996. 335 с.
  3. Бутерина О.В. Представление концепта «лес» в русских и немецких лингвокультурных источниках: автореф. дис. … канд. филол. наук. Саратов, 2008. 25 с.
  4. Валеева Д.Р. Репрезентация концепта «дом» в русской языковой картине мира: автореф. дис. … канд. филол. наук. Казань, 2010. 20 с.
  5. Гавриленко О.В. Концепт ЛЕС в англоязычных культурах // Вестник Читинского государственного университета. 2009. № 2 (53). С. 135-137.
  6. Иванов В.В. Чет и нечет: асимметрия мозга и знаковых систем. М.: Сов. радио, 1978. 184 с.
  7. Керлот Х.Э. Словарь символов. М.: REFL-book, 1994. 608 с.
  8. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: МГУ, 1992. 336 с.
  9. Кобякова Т.И. Учебный лингвокультурологический словарь «Концепты духовности русской языковой картины мира» как основа формирования концептосферы учащихся на уроках русского языка: автореф. дис. … канд. пед. наук. Уфа, 2006. 24 с.
  10. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб.: СПбГУ, 2000. 326 с
  11. Красных В.В. Концепт «сторона» как репрезентант русского культурного пространства // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. 2003. № 4. С. 15-24
  12. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. М.: Рос. гос. гуманитар. ун-т, 1995. С. 144-238
  13. Ланская О.В. Концепт «дом» в языковой картине мира (на материале повести Л.Н. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика»): автореф. дис. … канд. филол. наук. Калининград, 2005. 23 с
  14. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. 208 с.
  15. Пименова М.В. Языковая картина мира. Изд. 3-е, доп. СПб.: СПбГУ, 2011. 106 с.
  16. Пономарева А.Ю. Концепт «дом» в немецкой языковой картине мира (на базе словарных статей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 4-1 (34). С. 178-180.
  17. Слепцова Е.В. Концепт ДОМ в русской языковой картине мира и в тетралогии «Братья и сестры» Ф.А. Абрамова: автореф. дис. … канд. филол. наук. Владивосток, 2009. 23 с.
  18. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
  19. Черниговская Т.В. Мозг и язык: врожденные модули или обучающаяся сеть? // Вестник Российской академии наук. 2010. Т. 80. № 5-6. С. 461-465.
  20. Шаклеин В.М. Историческая лингвокультурология текста: монография. М.: РУДН, 2012. 632 с.
  21. Шаклеин В.М. Лингвокультурология: традиции и инновации: монография. М.: Флинта, 2012. 301 с.
  22. Шафиков С.Г. Категории и концепты в лингвистике // Вопросы языкознания. 2007. № 2. С. 3-17.
  23. Peeters B. Applied ethnolinguistics is Cultural Linguistics, but is it cultural linguistics? // International Journal of Language and Culture. 2016. 3(2). Pp. 137-160.
  24. Sharifian F. Cultural linguistics and linguistic relativity // Language Sciences. 2017. Vol. 59. Pp. 83-92.

© Шаколо А.В., 2020

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах