БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье представлена попытка рассмотрения и осмысления методологического и понятийного аппарата, с определением и выбором которых сталкивается любой исследователь при лингвокультурологическом анализе текста. Основное внимание уделяется таким ключевым понятиям как язык, культура, языковая личность, языковая картина мира, культуроспецифичность, культурный код, концепт, концептосфера, мифологема и др. Несмотря на многочисленные исследования, посвященные рассмотрению указанных реалий, некоторые вопросы еще требуют уточнения и дополнительного теоретического обоснования. Целью исследования в статье является также изучение социокультурных и лингвистических тенденций формирования национальной языковой личности в свете межкультурной коммуникации и характеристика особенностей языковой картины мира индивида. На основании результатов проведенного исследования делается вывод о том, что лингвокультурология представляет собой научную парадигму с выработанной концептуальной основой и дефинированным категориальным аппаратом.

Об авторах

Флюза Габдуллиновна Фаткуллина

Башкирский государственный университет

Автор, ответственный за переписку.
Email: fluzarus@rambler.ru

доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой русской и сопоставительной филологии, факультета башкирской филологии и журналистики ФГБОУ ВО «Башкирский государственный университет»

ул. Заки Валиди, 32, Уфа, Россия, 450076

Список литературы

  1. Шаклеин В.М. Лингвокультурология: традиции и инновации: монография. М.: Флинта, 2012. 301 с.
  2. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 c.
  3. Воробьев В.В. Лингвокультурология: монография. М.: РУДН, 2014. 336 c.
  4. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
  5. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: учеб. пособие. 2-е изд. М.: ГИС, 2006. 260 с.
  6. Сепир Э. Статус лингвистики как науки // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / пер. с англ. под ред. и с предисл. д-ра филол. наук, проф. А.Е. Кибрика. 2-е изд. М.: Издательская группа «Прогресс», 2001. С. 259-265.
  7. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. 5-е изд. М.: Изд-во политич. лит., 1987. 592 с.
  8. Триандис Г.К. Культура и социальное поведение: учеб. пособие / пер. В.А. Соснин. М.: ФОРУМ, 2007. 384 с.
  9. Эко У. Имя розы. Детектив. Вып. 2. М.: Книжная палата, 1989. 496 с.
  10. Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии: учеб. пособие. 4-е изд. М.: Флинта: Наука, 2008. 184 с.
  11. Персидско-русский словарь: в 2-х т. Свыше 60000 слов. 3-е изд., стереотип. Т. 1. От آ до ژ. М.: Рус. яз., 1985. 800 с.
  12. Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: учебник. СПб.: Изд-во «Осипов», 2006. 260 c.
  13. Планк М. Единство физической картины мира. М.: Наука, 1966. 288 c.
  14. Эйнштейн А. Влияние Максвелла на развитие представлений о физической реальности // Собр. научн. тр. Т. 4. М., 1967. С. 136-140.
  15. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: учеб. пособие. 3-е изд., испр. М.: КДУ, 2011. 350 с.
  16. Kramsch C. Language and Culture. Oxford University Press, 1998.
  17. Фаткуллина Ф.Г., Сулейманова А.К. Языковая картина мира как способ концептуализации действительности // Вестник БашГУ. 2011. Т. 16. № 3(1). С. 1002-1005.
  18. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.
  19. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 3-6.
  20. Fatkullina F.G. Typology of concepts in modern linguistics // Педагогический журнал Башкортостана. 2015. № 1 (15). С. 239-243.
  21. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. 2-nd edition. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2003.
  22. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2000. 30 с.
  23. Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеол огического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры / отв. ред. В.Н. Телия. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 13-24.
  24. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе / под ред. Вл. Россельса. М.: Международные отношения, 1980. 344 с.
  25. Кереньи К., Юнг К.Г. Введение в сущность мифологии // Юнг К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. М., 1997. С. 11-210.
  26. Комарова З.И. Технология научных исследований в системной методологии современной лингвистики. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2016. 209 с.

© Фаткуллина Ф.Г., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах