ПАРОДИЙНЫЙ ТЕКСТ НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В статье обосновывается возможность использования текстов пародий при обучении чтению в иностранной аудитории. В качестве примера приводится методика работы с текстом - пародией на спортивный репортаж.

Об авторах

С С Ефимова

Российский университет дружбы народов

Кафедра русского языка как иностранного № 4, Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин

Список литературы

  1. Вербицкая М.В. Литературная пародия как объект филологического исследования (на материале английского языка): Учеб. пособие. - Тбилиси, 1987.
  2. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - М.: Гнозис, 2003.
  3. Литературные пародии. Антология сатиры и юмора России ХХ века. - М., 2000. - Т. 9.
  4. Лушникова Г.И. Типы литературной пародии // Текст: восприятие, информация, интерпретация / Текст как система: синтаксис и семантика. Интерпретация и взаимодействие культур. Личностное восприятие текста и интепретация: Сб. докл. I Международной научной конференции российского нового университета. - М.: Рос НОУ, 2002. - С. 92-97.
  5. Морозов А.А. Пародия как литературный жанр (к теории пародии) // Русская литература. - 1960. - № 1. - С. 48-77.

© Ефимова С.С., 2008

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах