ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ОТВЛЕЧЕННЫХ ИМЕН В ВЫСКАЗЫВАНИИ И В ТЕКСТЕ
- Авторы: Красильникова ЛВ1
-
Учреждения:
- Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
- Выпуск: № 4 (2008)
- Страницы: 84-87
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/19629
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье обосновывается выделение двух аспектов функционально-коммуникативного подхода к описанию русского языка как иностранного. Рассматривается, как проявляется производность существительных со значениями действия, процесса, состояния и качества при их функционировании в высказывании и в тексте.
Полный текст
В аспекте РКИ можно условно выделить два подхода к функционально-коммуникативному представлению единиц русского словообразования. Первый заключается в описании функционирования словообразовательного аффикса в производном слове для решения коммуникативных задач общения и опирается на семный анализ компонентов значения производящей базы и словообразовательного форманта. Второй подход предусматривает изучение роли производных слов в формировании высказывания и - шире - текста. Некоторые исследователи считают роль производных в обеспечении процессов текстопорождения основной: «Варьирование в типе осуществления единой деривационной функции словообразовательных средств обусловливается своеобразием «заявки», идущей от лексикона, которая задается потребностями синтаксического уровня языковой системы. (…) Высказывания (предложения) также имеют различную формально-семантическую структуру в зависимости от их функций при построении текста. Тип текста определяется, в свою очередь, вариантом реализуемой коммуникативной функции» [3. С. 4]. Категория отвлеченности охватывает самый «широкий круг понятий (действие, процесс, состояние, качество) и представлена именами практически во всех сферах современного языка» [2. С. 104-105], поскольку одной из особенностей мышления является как раз способность к отвлечению от конкретного и случайного. Основная часть отвлеченных имен относится к синтаксическим дериватам и наиболее ярко реализуют их синтаксические и текстовые функции. Важнейшей специфической чертой синтаксических дериватов является их тесная связь с грамматикой языка. Как отмечают исследователи, «логико-коммуникативная направленность использования механизма синтаксической деривации при формировании формально-смысловой структуры высказывания может быть сведена к трем типам. Они различаются характером смысловой направленности включения СД (синтаксический дериват - Л.К.) в процесс порождения высказывания: смысл одной предикации в составе высказывания, смысл полипредикативного высказывания, смысл 84 Красильникова Л.В. Особенности функционирования отвлеченных имен в высказывании и в тексте текста» [3. С. 74]. При выражении смысла одной предикации синтаксические дериваты участвуют в качестве именного компонента в составе описательных предикатов. Набор десемантизированных глаголов, выступающих в составе описательных дериватов, помогает дифференцировать дериваты со значениями действия (процесса), состояния и качества. Так, для отглагольных существительных со значением действия и процесса в качестве дополнения типичным является сочетание с глаголами производить (осмотр), оказывать (влияние), проводить (анализ), заниматься (исследованием), давать (объяснение), а в качестве подлежащего - с глаголами происходить (оглушение) или идет (собрание) и т.д. Отглагольные (и отадъективные) существительные со значением состояния в составе описательных предикатов сочетаются в позиции дополнения с глаголом испытывать (радость), а в позиции подлежащего - с глаголами охватить, овладеть, одолеть, выражать (охватила радость) или с глаголами стоять, наступить, воцариться (молчание). Отадъективные прилагательные со значением качества, свойства, признака употребляются в предложениях, содержащих глаголы отличать(ся), обладать, характеризовать(ся), любить, ценить, удивить и т.д. или прилагательные в краткой форме (присущ). Синтаксические дериваты, обозначая событие, выступают средством обобщения, категоризации действительности, одновременно помогающим понизить коммуникативный ранг субъекта действия (помощь + (субъект) друга) или совсем исключить его из высказывания (озеленение + (объект) города). Для имен состояния и свойства более характерны структуры, называющие субъект и указывающие на наличие у него определенного состояния или свойства: Он был нелеп и в своей доброте, и в своей злобе. Управление отглагольных имен со значением действия во многом определяется моделью управления мотивирующего глагола. Подавляющее число случаев подчиняется правилу: отглагольные существительные со значением действия «наследуют» управление непереходных глаголов: стрелять во что/по чему чем - стрельба во что/по чему чем. Существительные, образованные от переходных глаголов, обычно требуют после себя существительного со значением объекта в родительном падеже: читать что - чтение чего (чтение лекции). Кроме того, родительный падеж может иметь значение субъекта действия, в котором он значительно уступает по частотности родительному падежу объекта. Творительный падеж с субъектным значением обычно используется при наличии в предложении существительного в родительном падеже со значением объекта действия, ср.: Интересно было послушать и чтение стихов самим поэтом. В ряде случаев отглагольные существительные обладают по сравнению с глаголом дополнительным вариантом управления (просить кого - просьба к кому). При отвлеченных существительных со значениями состояния, чувства и качества, свойства их субъект-носитель занимает либо позицию распространителя в родительном падеже, либо выражен личным местоимением или местоимением свой: доброта матери, ее грусть, по своей доброте. Имена состояния и качества могут иметь согласованные определения: бесконечная доброта, ангельская доброта, однако список таких прилагательных довольно ограничен. При выражении 85 Вестник РУДН, серия Вопросы образования: языки и специальность, 2008, № 4 неопределенности восприятия состояния, чувства или (реже) качества, свойства могут использоваться местоимения: какая-то/некоторая грусть, какая-то/нибудь новизна. Вместе с тем такие производные могут сами выступать в качестве несогласованных определений при словах-классификаторах: чувство невесомости. То или иное внутреннее состояние человека часто возникает в связи с какимлибо событием, ситуацией. Поэтому для дериватов состояния, так же как для глаголов и прилагательных с соответствующим значением, характерны причинноследственные отношения, которые выражаются распространителями в родительном падеже или причинными предложно-падежными конструкциями: грусть расставания, беспокойство по поводу дочери. Качества и свойства являются сущностными и постоянными характеристиками объекта, поэтому должны каким-либо образом проявляться. Поэтому типичными контекстами для имен качества и свойства являются модели: что состоит/заключается в чем, что проявляется/ определяется/устанавливается чем и т.п. (новизна исследования состоит в…). Имена состояния и качества могут использоваться с глаголами речи, психофизических, ментальных действий и некоторых других. Существительные со значением состояния указывают на то, каким чувством окрашена речь или что выражает тот или иной психологический процесс: с грустью сказал, посмотрел. Что же касается существительных со значением качества, то они обычно выступают как абстрактные имена, которые выражают сложные нравственно-этические понятия и идеи: вели разговоры о доброте, справедливости и человечности. Свойство, черту характера можно знать, а состояние - только понимать: Ведь вы знаете его доброту; Я понимаю вашу радость. В результате процесса номинализации именные конструкции становятся одним из специфических средств выражения универсальных смыслов и могут обозначать причину, время, цель, условие, уступку, образ действия и факт. В рамках полипропозитивной структуры высказывания синтаксические дериваты входят в состав предложно-падежных конструкций, синонимичных придаточной части сложноподчиненных предложений: Зайду после приезда (= после того как приеду); Помню об ее отъезде (= что она должна уехать); Помню его отъезд (= как он уезжал). Обстоятельственные смыслы передают также и существительные с предлогами, не имеющие реально развернутых синонимов (от доброты). Отвлеченные имена могут формировать определенные типы предложений и конструкции, в которых на первый план выходит обобщающий характер семантики производных: номинативные предложения (Знакомство), бытийные предложения (У меня были смутные воспоминания), конструкции что - это что разной семантической природы (Засуха - это настоящее стихийное бедствие), а также синтаксические фразеологизмы типа: Работа есть работа. Синтаксические дериваты могут выступать как средство тема-рематического развертывания текста. Представление словообразовательного материала на занятиях по РКИ в функционально-коммуникативном аспекте реализует цель обучения иностранных учащихся: «формирование навыков восприятия и продуцирования русской речи на уровне текста» [1. С. 215].×
Об авторах
Л В Красильникова
Московский государственный университет им. М.В. ЛомоносоваЛенинские горы, ГСП-1, 1, стр. 51, Москва, Россия, 119991
Список литературы
- Амиантова Э.И., Битехтина Г.А., Всеволодова М.В., Клобукова Л.П. Функциональнокоммуникативная модель языка как одна из составляющих современной лингвистической парадигмы (становление специальности «Русский язык как иностранный») // Вестник Московского университета. Серия 9. «Филология». - 2001. - № 6. - С. 215-233.
- Голанова Е.И. Словообразовательные средства, выражающие категорию отвлеченности в разных типах речи // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект. Морфология. Словообразование. Синтаксис. - М.: Наука, 1991. - С. 102-132.
- Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования: Русское производное имя. - Томск: Изд-во Томского университета, 1996.