Neologizms and French advertising and its social orientation

封面

如何引用文章

详细

The article is devoted to the neologisms, which are used in advertising texts, as well as their focus on different target audience of Russian and French linguistic community.

作者简介

A Strakhova

Peoples' Friendship University of Russia

Email: kaf_yazik_rudn@mail.ru <mailto:kaf_yazik_rudn@mail.ru>
Кафедра общего и русского языкознания; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia

参考

  1. Имшинецкая И. Креатив в рекламе. - М., 2007.
  2. Морозова И. Слагая слоганы. - М., 2006.
  3. Ремчукова Е.Н. Лингвокреативные составляющие современных СМИ на фоне активных языковых процессов // Humaniora: Lingua Russica. Труды по русской и славянской филологии. Humaniora: Lingua Russica. Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика ХII. Активные процессы в русском языке диаспоры и метрополии. - Тарту, 2010. - С. 303-316.
  4. Словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова, Л.И. Скворцова. - М., 2004.
  5. Wellhoff T. 15 ans de signatures publicitaires. Quand le slogan devient dévise. - P.: Dunod, 1991.

版权所有 © Strakhova A., 2011

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##