ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА В КАТАЛОНИИ: ВЕКТОР РОСТА ИЛИ ПАДЕНИЯ?
- Авторы: Кабал-Гуарро М.1
-
Учреждения:
- Исследовательский центр социолингвистики и коммуникации (CUSC) Университет Барселоны
- Выпуск: Том 21, № 3 (2017): Коммодификация русского языка
- Страницы: 605-619
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/16793
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-3-605-619
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Ключевые слова
Об авторах
Микел Кабал-Гуарро
Исследовательский центр социолингвистики и коммуникации (CUSC) Университет Барселоны
Email: miquelcabal@ub.edu
Микел Кабал-Гуарро, кандидат филологических наук в Университете Барселоны, Каталония. Он работает литературным переводчиком и исследователем в области социолингвистики. Среди его переводов на каталанский язык есть романы и пьесы известных русских писателей, таких как Достоевский, Толстой, Цветаева, Довлатов, Платонов, Чехов. В настоящее время он сотрудничает с Исследовательским центром социолингвистики и коммуникации (CUSC) и Группой по изучению исчезающих языков (GELA) в университете Барселоны. Сфера научных интересов: социолингвистика постсоветского пространства, особенно в Крыму и Украине, а также роль русского языка в постсоветских странах. 585 Gran Via de les Corts Catalanes, 08007 Barcelona, Spain
Список литературы
- Agència catalana de turisme (2015) Dossier de premsa 2014. Barcelona.
- Appadurai, A. (1986) Introduction: commodities and the politics of value. In A. Appadurai (ed.) The social life of things. Oxford: Oxford University Press, 3-63.
- Bourdieu, P. (1986) The Forms of Capital. In J. G. Richardson (ed.) Handbook of Theory of Research for the Sociology of Education. New York: Greenwood Press, 241-258.
- Cushman and Wakefield (2016) Main Streets across the world. London. Available at: http://www.cushmanwakefield.com [Retrieved: 11.01.2017].
- Heller, M. (2010) The Commodification of Language. Annual Review of Anthropology, 39 (1), 101-114.
- Heller, M. and Duchêne, A. (2012) Pride and Profit. Changing Discourses of Language, Capital and Nation-State. In M. Heller and A. Duchêne (eds.) Language in Late Capitalism: Pride and Profit. London: Routledge, 1-21.
- Heller, M., Pujolar, J. and Duchêne, A. (2014) Linguistic commodification in tourism. Journal of Sociolinguistics, 18 (4), 539-566.
- IDESCAT, 2015. Enquesta d’usos lingüístics de la població 2013. Barcelona. English version of the main facts available at: http://llengua.gencat.cat/web/content/documents/publicacions/altres/ arxius/EULP2013_angles.pdf [Retrieved: 18.12.2016].
- Irvine, J. T. (1989). When Talk Isn’t Cheap: Language and Political Economy. American Ethnologist, 16(2), 248-267.
- Pavlenko, A. and Mullen, A. (2015) Why diachronicity matters in the study of linguistic landscapes. Linguistic Landscapes, 1, 1-2, 108-126.
- Pavlenko, A. (2017) Russian-friendly: how Russian became a commodity in Europe and beyond. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 50 (April), 1-19.
- Shohamy, E and D. Gorter (eds.) 2008, Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. London and New York: Routledge.
- UNWTO (United Nations World Travel Organization), 2004. Annual Report 2015. Madrid. Available at: http://cf.cdn.unwto.org/sites/all/files/pdf/annual_report_2015_lr.pdf [Retrieved: 23.03.2017].
- WEF (World Economic Forum), 2015. The Travel & Tourism Competitiveness Report 2015. Geneva. Available at: http://www3.weforum.org/docs/TT15/WEF_Global_Travel&Tourism_Report_ 2015.pdf [Retrieved: 23.03.2017].