Precedent names in Chinese discourse
- Authors: Voropaev NN1
-
Affiliations:
- Institute of linguistics of the russian scientific academy
- Issue: No 2 (2008)
- Pages: 23-30
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9738
Cite item
Full Text
Abstract
The paper deals with the names-precedents of the Chinese discourse. The names-precedents mean names which are connected with the widely known text or with situation-precedent and are known to every member of the Chinese lingvocultural community.
About the authors
N N Voropaev
Institute of linguistics of the russian scientific academyОтдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии; Институт языкознания РАН; Institute of linguistics of the russian scientific academy
References
- Захарова М.А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных (на материале англоязычных художественных и публицистических текстов): Дисс. ... канд. филол. наук. - Самара, 2004.
- Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: Гнозис, 2003.
- Chen Xianchun. Zhongguo wenhuazhongde dianxing renwu yu shijian. - Beijing, 2005. (Чэнь Сяньчунь. Типичные личности и события китайской культуры. Словарь для иностранцев изучающих китайский язык. - Пекин, 2005).
- Waiguo diangu xiao cidian. Lin Shuwu zhubian. Shanghai. Shanhai cishu chubanshe: 2004. (Малый словарь иностранных крылатых слов под ред. Линь Шу'у. - Шанхай. 2004).