Precedent names in Chinese discourse

Cover Page

Cite item

Abstract

The paper deals with the names-precedents of the Chinese discourse. The names-precedents mean names which are connected with the widely known text or with situation-precedent and are known to every member of the Chinese lingvocultural community.

About the authors

N N Voropaev

Institute of linguistics of the russian scientific academy

Отдел языков Восточной и Юго-Восточной Азии; Институт языкознания РАН; Institute of linguistics of the russian scientific academy

References

  1. Захарова М.А. Семантика и функционирование аллюзивных имен собственных (на материале англоязычных художественных и публицистических текстов): Дисс. ... канд. филол. наук. - Самара, 2004.
  2. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: Гнозис, 2003.
  3. Chen Xianchun. Zhongguo wenhuazhongde dianxing renwu yu shijian. - Beijing, 2005. (Чэнь Сяньчунь. Типичные личности и события китайской культуры. Словарь для иностранцев изучающих китайский язык. - Пекин, 2005).
  4. Waiguo diangu xiao cidian. Lin Shuwu zhubian. Shanghai. Shanhai cishu chubanshe: 2004. (Малый словарь иностранных крылатых слов под ред. Линь Шу'у. - Шанхай. 2004).

Copyright (c) 2008 Voropaev N.N.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies