Irony in English and Russian discourses: comparative analysis

Cover Page


The paper deals with culture specific peculiarities of irony in English and Russian discourses, its functions and connection with communicative values. It is based on the results of empirical study.

About the authors

A A Gornostaeva

Moscow State Linguistic University

Department of General Translation Faculty of Intercultural Communication


  1. Варзонин Ю.Н. Коммуникативные акты с установкой на иронию: Дисс.. канд. филол. наук. — Тверь, 1994.
  2. Ермакова О.П. Ирония и ее роль в жизни языка. — Калуга, КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2005.
  3. Ларина Т.В. Англичане и русские: язык, культура, коммуникация. — М.: Языки славянских культур. 2013.
  4. Шилихина К.М. Современные теории вербальной иронии: основные проблемы. Язык, коммуникация и социальная среда. — Вып. 6. — Воронеж: ВГУ, 2008. — С. 24—32.



Abstract - 474

PDF (Russian) - 218




Copyright (c) 2013 Горностаева А.А.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies